Обольщение / Seduction - страница 3
РЕГИНА. Мы говорим не о здравомыслящих людях. Мы говорим о поженившихся. Иногда я не думаю, что вы меня хотите.
КЬЕРКЕГОР. Вы не думаете, что я вас хочу? Вы представить себе не можете, как мучают меня видения вашей обнаженной плоти, из ночи в ночь, долгие годы.
РЕГИНА. Я не уверена, что мы должны говорить о моей обнаженной плоти.
КЬЕРКЕГОР. Но вы хотели поговорить. Хотели узнать, что я чувствую. А когда я дал честный ответ, оскорбились.
РЕГИНА. Я не оскорбилась. Просто в недоумении. То я не могу добиться от вас прямого ответа, а потом вы говорите о моей голой плоти. Не знаю, могу ли я вам доверять. Половину времени я понятия не имею, с кем говорю.
КЬЕРКЕГОР. Я чувствую то же самое, когда говорю с собой.
РЕГИНА. Послушайте меня. Я не играю в игры. Это моя жизнь. Вы должны решить, хотите вы меня или нет. Потому что если не хотите, я должна это знать.
КЬЕРКЕГОР. Это ужасно держать в своих руках жизнь другого человека.
РЕГИНА. Для этого люди и женятся. Если вас это ужасает, так мне и скажите. Не собираюсь я и дальше тратить время, ожидая, когда вы решите, кто вы на самом деле, выберете, наконец, из тех людей, которые у вас в голове. Или возьмите меня, или отпустите, одно или другое. И так, и этак не получится.
КЬЕРКЕГОР. То есть по вашему разумению, мы на развилке в темном лесу. Человек должен выбрать одну тропу или другую, но не может сразу пойти по обеим. Вы говорите о такой философской позиции?
РЕГИНА. Не говорю я о философской позиции.
КЬЕРКЕГОР. Но вы говорите. У вас нет выбора. Решение не выбирать философскую позицию, уже философская позиция. Вы это понимаете?
РЕГИНА (берет вазу с пианино, вынимает розы, выплескивает воду ему в лицо). Вот. Это моя философская позиция. Что вы о ней думаете? (Ставит розы в вазу и уходит через центральную арку).
КЬЕРКЕГОР. Интересный аргумент. Нахожу, что не могу его опровергнуть. Я действительно должен жениться на этой девушке до того, как она позволит купить себя какому-нибудь богатому, никчемному кретину. Ее теоретическая методология безупречна.
ЙОХАННЕС (наблюдавший за ее уходом из-за стола). И у нее превосходные ягодицы.
КЬЕРКЕГОР. Да, я заметил. Женщины всегда особенно прекрасны, когда уходят.
(Уходит следом за РЕГИНОЙ. ЙОХАННЕС остается).
6
Серьезное знакомство с темнотой
(Очень тихо каллиопа играет цирковую музыку. КОРДЕЛИЯ у левого окна, смотрит в ночь. ЙОХАННЕС внизу, наблюдает за ней из теней. ЭДВАРД – из правого окна).
КОРДЕЛИЯ. Ночью, когда я не могу спать, я подхожу к окну и смотрю на двор. Иногда я представляю себе, что он стоит там, глядя на меня снизу вверх.
ЙОХАННЕС. Я проводил ее до дома. Однажды, подумав, что она заметила меня, повернулся, сделал вид, что читаю афишу цирка, и обнаружил, что смотрю в безумные глаза жуткого клоуна. (Поворачивается, смотрит вверх, видит ЭДВАРДА, который смотрит на него). На мгновение подумал, что смотрю в зеркало.
КОРДЕЛИЯ. Я представляю себе, что он идет следом за мной, а потом всю ночь стоит во дворе моего дома, смотрит в мое окно. Кто-то слишком застенчивый, чтобы заговорить со мной, который любит меня, предан мне всей душой, и не позволит, чтобы мне причинили боль.
ЙОХАННЕС (отворачивается от ЭДВАРДА, смотрит на КОРДЕЛИЮ). Я навел справки. Ее зовут Корделия Вальд. Она – дочь умершего капитана корабля, и ее мать, к счастью, тоже мертва. Отец был строгим, жестоким, дул в свисток, и все прибегали. Отец – всегда фактор, что живой, что мертвый. Теперь она живет с у своей довольно глупой тетушки, вдовы. И она уже завела серьезное знакомство с темнотой. Это может быть полезно. В ней легко пробудить тайную страсть к приключениям.