Обольстительная леди - страница 29
Ее мать полностью одобрила бы отношения дочери с Билли Блейдом. Ведь первым любовником герцогини Джорджианы был выходец из низов силач Сэм О'Ши, профессиональный борец.
Руки Джесинды скользнули за ворот расстегнутой рубашки Блейда и начали ласкать его тело – широкие плечи и мускулистую грудь. Покрывая поцелуями ее шею, Блейд ловкими движениями спустил корсаж ее платья и обнажил грудь. Завороженная его действиями, не веря в то, что это происходит с ней, Джесинда смотрела, как его губы сомкнулись на ее соске.
Сначала прикосновения Блейда были осторожными, но вскоре он стал жадно посасывать и покусывать ее нежную грудь. Джесинду охватило неземное наслаждение от его ласки и стонов удовольствия. Закрыв глаза, она погрузилась в полузабытье. Девушка находилась во власти желания. И оно становилось все более неистовым.
– Билли, – прошептала она умоляющим голосом, и он понял, о чем она просит.
Подхватив Джесинду на руки, он, не говоря ни слова, отнес ее на задрапированную, похожую на палатку кровать. Она запротестовала сдавленным от возбуждения голосом, но, ощутив исходящий от матраса запах душистых экзотических, навевающих истому трав, снова погрузилась в полузабытье. Блейд лег на нее и раздвинул ее обвитые тонким белым шелком бального платья ноги. Джесинда обхватила его тело руками и ногами. Она сгорала от страстного желания слиться с ним в единое целое.
Он переплел ее пальцы со своими. Тело Джесинды ломило от неутоленного желания, она начала извиваться и приподнимать бедра навстречу Блейду.
– Я должен войти в тебя, – прохрипел он.
– Нет, – задыхаясь, промолвила она, устремив на него туманящийся взор.
– Я подготовлю тебя, – стараясь успокоить Джесинду, сказал он. Скатившись с нее, Блейд поднял подол платья, обнажая бедра.
– Блейд, – прошептала девушка, попытавшись остановить его. Но ее протест был слишком слабым и неубедительным.
– Тсс.
Пальцы Блейда проникли в горячее влажное лоно Джесинды.
– О Господи, – простонала она.
Умелыми ласками он довел ее до вершины страсти. Он сходил с ума от желания. Подчиняясь его воле, Джесинда ритмично двигалась, упиваясь его нежными прикосновениями. Внезапно Блейд убрал руку из ее пульсирующего лона и начал лихорадочно расстегивать брюки. Приподнявшись на локтях, Джесинда с мольбой взглянула на него.
– Пожалуйста, прошу тебя… – прошептала она.
Блейд с удивлением посмотрел на нее. Он понял, о чем просит Джесинда.
– Не волнуйся, все хорошо, дорогая, – промолвил он, нежно целуя ее веки.
Отдавшись на волю страсти, Блейд наконец овладел ею. Хриплые стоны и ласковые слова, которые он шептал ей на ухо, возбуждали Джесинду. Придя в экстаз, она начала биться в конвульсиях, а затем, обессилев, замерла на постели, разомлевшая и ошеломленная тем, что только что испытала.
Ей было трудно восстановить дыхание и унять учащенное сердцебиение. В его объятиях она чувствовала себя счастливой, свободной, полной необузданных жизненных сил. Паря на седьмом небе, Джесинда еще не ощущала таящегося в глубине ее души чувства вины от содеянного. Когда Блейд нежно поцеловал ее в губы, она радостно улыбнулась.
– Блейд, прости, я не знала, что это такое. Я думала…
– Молчи, – прошептал он, покрывая поцелуями ее лицо – нос, лоб, щеки, губы. – Как ты себя чувствуешь?
– Это было божественно, – ответила Джесинда, потягиваясь. – Я и представить себе не могла, что когда-нибудь испытаю такое острое наслаждение.