Обратная сторона мира - страница 5
– Вы попались, Гарри Рейнольдс!
– Кто? Как вы меня назвали? – переспросил я, хотя со слухом у меня все в порядке.
– Не притворяйтесь. Куда же исчез ваш французский акцент?
Я действительно почти сразу забыл про акцент и задавал ей вопросы уже на чистом английском языке. Опять моя проклятая забывчивость. И это у человека с феноменальной памятью!
– Да, я действительно не француз, а англичанин, но и не Гарри Рейнольдс тоже.
– Не обманывайте меня, я узнала вас! – сказал она решительно.
– Вы не могли меня узнать, я разговариваю с вами впервые, – насмешливо ответил я.
Вообще-то, если подумать хорошенько, то человека можно знать и не разговаривая с ним ни разу.
Она, казалось, засомневалась в своей убежденности, что видит перед собой этого самого Рейнольдса.
В ее левой руке незаметно появилась фотография. Она показала мне ее. Там были запечатлены два человека. Молодая девушка, очень похожая на ту, что сейчас была передо мной и какой-то щеголь рядом с ней. Я присмотрелся. Этот малый был похож на меня невероятно, разве что его усы были более пышными и небольшая бородка украшала надменное лицо.
– Что вы теперь скажете, мистер Рейнольдс?
– Скажу то же, что и говорил. Это не я.
– Вы считаете, что, сбрив бороду и немного изменив форму усов, вы достаточно поменяли вашу внешность?
– Я никогда не носил бороды, а усы стал отращивать только в последние дни.
– Зачем же?
– Чтобы меня никто не узнал.
– Теперь вы говорите правду, мистер Рейнольдс. Вы действительно не хотите быть узнанным. После того, как вы позорно бежали накануне свадьбы, прихватив кое-что из имущества нашей семьи, вам незачем показывать ваше истинное лицо. Вы уже показали его нашей семье, которая поверила вам.
Так, все ясно. Меня всерьез принимают за того типа на фотографии. Жулика и брачного афериста. Он обокрал семью, с которой хотел породниться и обиженная невеста преследует меня, думая, что я это он. Поразительное сходство у меня с ним!
– Уверяю вас, мадемуазель. Простите, я не знаю вашего имени. Я не обманывал вас, не обворовывал и не собирался на вас жениться. Ваша семья не может иметь ко мне никаких претензий.
Она раскрыла рот от удивления, показав мне два ряда идеально ровных белых зубов.
– Жениться на мне? Только этого не хватало! Вы, вероятно, повредились в рассудке, разумеется, уже после своего позорного бегства. И потому совсем забыли, что собирались жениться не на мне, а на моей сестре. Это именно она стоит рядом с вами на этой фотографии, мистер Притворщик.
Я устал с ней спорить и стоять перед направленным на меня, пусть и дамским пистолетом.
– Прошу вас присесть на диван. Я сейчас кое-что покажу вам.
Она приняла мое приглашение и присела на диван, но пистолет все еще был в ее руке, хотя она и отвела его сторону.
Я открыл свой чемодан и довольно быстро нашел нужное. Приятно иметь хорошую память. Всегда помнишь, где и что лежит. Правда, как вы знаете из моего предыдущего путешествия, моя память иногда подводила меня. Я мог что-то внезапно забыть, например, какую-нибудь мелочь, и вспомнить о ней точно так же неожиданно. Только что я, например, забыл про свой французский акцент. Весьма характерный случай.
Так вот, я вытащил из чемодана и небрежно бросил на диван рядом со своей гостьей старый номер «Таймс», где на первой странице красовался мой большой портрет и была написана хвалебная статья обо мне и моем бесценном дневнике.