Обсидиан и чёрный диорит. Книга третья. Пятьдесят девять и один. - страница 19
– Слышал, Говорун? – торжествующе спросил флибустьер. – То-то! Кстати, прародитель, как нам в случае чего быстро вернуться сюда? Есть способ?
– Вижу, ты способный руководитель, – довольным тоном сказал Дестан. – Зришь в корень. Нужно точно так же всем объединиться и прокричать моё имя. Живым я, к сожалению, не стану, но вы всей массой переместитесь ко мне. Так сказал Голос.
Шарль отсалютовал гиганту шпагой.
– Отлично, осталось проложить курс корабля. То есть нашей вшивой компании. Я, хоть и капитан, но нуждаюсь в совете для попутного ветра.
– Фернандо Мартинеса в первую очередь стоит искать в Мексике, в городе Кампече. Но как Мелентьев он может податься и в Россию, скорей всего, в Москву.
– Названия мне ни о чём не говорят, – пожал плечами флибустьер. – На каком острове эта Россия? Я плохо знаю Ямайку – возможно, Москва там?
– Нет-нет, – поспешно вмешался Сэм Олдбрук. – Совсем в другой стороне. Прародитель, скажите капитану, что, как самый современный из всех, я буду гидом и укажу дорогу. Учитывая, что мы сейчас в Великобритании, путь неблизкий. Давайте сначала съездим в Мексику. А то Москва мне поднадоела.
– Решено, – хлопнул руками гигант. – Отправляйтесь в Кампече. Постарайтесь для начала найти там врагов Фернандо и узнать, где он сам находится. Когда всё выясните, возвращайтесь для согласования дальнейших планов.
– За мной! – немедленно скомандовал командор. – Говорун, организуй свою массу для выдвижения!
Призраки начали перемещаться вниз по лестнице. Любопытен был способ движения. Они перебирали ногами, как при обычной ходьбе, но на самом деле не шли по земле, а парили, левитировали в паре сантиметров над реальной опорой, будь то ступеньки, пол или что-либо ещё.
– Постойте! – крикнул вслед Дестан. – Я кое-что вижу! Оказывается, тут остались лежать предметы; насколько я понимаю, они должны принадлежать безымянным.
Говорун вернулся и по знаку прародителя обнаружил бесхозные зелёные вещи, лежащие в укромном месте на полу.
– Не могу снова не выразить свою безмерную благодарность, – грустно сказал глава новой гильдии. – Ты впрямь именно это представлял, как нечто символическое для благородных купцов, когда закладывал памятные плиты в склепе?
– Трудно объяснить, почему так получилось, – смущённо ответил Дестан. – Совершенно не помню, ведь я стёр информацию о вас. Но, видимо, так всё и было. Кому-то из вас придётся взять… предметы.
– За чётки спасибо, мне их как раз не хватало, – поблагодарил Говорун. – Разумеется, я возьму их себе. Что касается второй штуки, придётся, пожалуй, вручить её Тетереву, раз он приглянулся нашему командиру.
Процессия зеленомордых покинула надоевший выставочный зал, вывалилась за ворота участка, принадлежащего компании «Lucky Ship», и вскоре растянулась длинной вереницей вдоль асфальтированной дорожки, простирающейся рядом с оградой. Мимо изредка пробегали автомобили, на которые, повинуясь рыку своего начальника (после подсказки Сэма), призраки старались не обращать внимания.
Очень скоро выяснились любопытные особенности относительно отдельных индивидуумов. Скорость передвижения не была для процессии величиной хоть сколько-нибудь равномерной. Впереди почти бежали шустрые пират и плантатор, но букмекер всё равно их обгонял, успевая ещё рыскать глазами по сторонам в поисках лошадей и огонька. Хотя он не отказался бы от огненных лошадей. Следом более или менее равномерно шагали фермер, художник, бард, поставщик камней и граф де Леранж. Чуть отставали благодаря степенной походке инженер с дипломатом. Естественно, дальше грациозно и без спешки вышагивала Агнетта и оба её сопровождающих. Темп единственной женщины их вполне устраивал, так как низкорослый банкир семенил короткими шажками, а Тадеуш всё же немного прихрамывал из-за полученного на войне ранения.