Очарование женственности - страница 7



«Для меня существует на земле лишь одна женщина: это вы. Мои мысли о вас – молитва… Вы кажетесь мне сиянием. Я вас люблю страстно. Святая невинность – это вы. Вы моя повелительница… Вы – живое воплощение божьей благодати».

Анализ Дерюшетты
Ее ангельские качества

1. Добрый характер. «Весь ее облик дышал добротой и нежностью». Она умела замечать потребности других, «искрилась светом среди мрака», а ее улыбка обладала способностью «облегчать огромную, тяжкую цепь…». Дальнейшие свидетельства ее характера – в утверждении ее возлюбленного о том, что она – «святая невинность», «молитва» и «живое воплощение божьей благодати».

2. Хозяйственность. Ей легко даются домашние обязанности, ибо «ее призвание – существовать, и этого достаточно», и «она превращает ваш дом в Эдем».

3. Внутреннее счастье. Так же как Агнес, Дерюшетта полна своим внутренним счастьем, иначе она не могла бы озарять им других.

Ее человеческие качества

1. Ребячливость. Как и у Доры, у Дерюшетты детские манеры. «Та, которой суждено материнство, пока не вступит в жизнь, долгое время – дитя». Ее «беспечный взгляд» был «невинно задорен», а временами она была «то ветрена и резва, то по-детски весела и задорна».

2. Изменчивость. Дерюшетта всегда казалась разной. «То была она томна, как креолка, то ветрена и резва, то по-детски весела и задорна, то задумчива и грустна». Порой она была полна дразнящей игривости, а порой преисполнялась легкой меланхолии.

Изменчивость, как вы узнаете в одной из следующих глав, тоже детское качество.

3. Яркая внешность. «Она – заря в облике человеческом».

4. Мягкость в обращении. Она проявляется в описании ее голоса: «голос, нашептывающий вам что-то неизъяснимое».

5. Она лучится счастьем. Это самое примечательное ее качество.

А. Она была свежа и радостна, как малиновка.

Б. Она излучала радость.

В. Она искрилась светом среди мрака.

Г. Ее присутствие озаряло.

Д. Ее приближение грело.

Е. Она прошла мимо – и вы рады.

Ж. Она останавливалась – и вы счастливы.

З. Ее улыбка облегчала ту огромную, тяжкую цепь, которую влачат сообща все смертные – опасная улыбка, в которой была вся суть Дерюшетты.

И. Она была временами ветрена и резва.

6. Прелесть. Об этом качестве еще не упоминалось, но оно похоже на мягкость и нежность. Дерюшетта воплощала собой дух прелести и гармонии и была «томна, как креолка». У нее была «гибкая и соблазнительная шейка».

Эмилия

Еще один литературный пример девушки одновременно ангельской и человечной – Эмилия из романа Теккерея «Ярмарка тщеславия».

Теккерей говорит, что Эмилия – «милая, свежая, улыбающаяся, безыскусственная, нежная маленькая домашняя богиня, которой готовы поклоняться мужчины». Еще через несколько страниц он называет ее «бедным нежным сердечком». В другом месте приписывает ей «такое доброе, нежное, кроткое и великодушное сердце». Он признает, что другие могут не считать ее красивой:

«Боюсь, что нос у нее несколько короче, чем это желательно, а щеки слишком уж круглы и румяны для героини. Зато ее лицо цвело здоровьем, губы – свежестью улыбки, а глаза сверкали искренней, неподдельной жизнерадостностью, кроме тех, конечно, случаев, когда они наполнялись слезами, что бывало, пожалуй, слишком часто: эта дурочка способна была плакать над мертвой канарейкой, над мышкой, невзначай пойманной котом, над развязкой романа, хотя бы и глупейшего».

У Эмилии «милый голосок». Она склонна к «тревогам, страхам и мрачным предчувствиям». Она трепетала от чужой резкости. В целом она была «слишком скромна, слишком мягка, слишком правдива, слишком слаба, слишком женщина», чтобы любой мужчина готов был, не задумываясь, заботиться о ней и дорожить ею.