Очень простой язык - страница 35



розмарин (листья)      /| /) \\ |\ (| /\ ((      бзугман

салат, винегрет, мешанина      )\ () )/ )) // (/      вофўэш

сардельки      )/ // \| \\ (/_(( /\ \| \( // \) )) // (/      фэпуш наптэсўэш

сахарный тростник      /| |( /\ |\ |\ /\ \)      браггас

свёкла красная (коренье)      )\ // )| /\_|\ |( // (| // (| // |/      вэла грэмэмэк

сковорода      )/ () |/ )/ // |(      фокфэр

слива (плод)      )/ )| () |\ \\ ))      флогуў

сливочное масло      (| )| /\ )) // |/ )) // (/      млаўэкўэш

сметана      (| )| \\ )) // |/ )) // (/      млуўэкўэш

смородина белая (ягода)      /| // (\ // )| /\_\| (( \/ |\ \\ ))      бэжэла пнигуў

смородина красная (ягода)      )\ // )| /\_\| (( \/ |\ \\ ))      вэла пнигуў

смородина чёрная (ягода)      )\ // |\ // )| /\_\| (( \/ |\ \\ ))      вэгэла пнигуў

соль (поваренная)      /) )) // )(      зўэй

сосиски      |/ // |( )/ // \| \\ (/_(( /\ \| \( // \) )) // (/      кэрфэпуш наптэсўэш

соус, подливка, заливка      )) // (/ )\ // (|      ўэшвэм

соя (зерно)      /) )| () )( |\ // ))      злойгэў

спиртной напиток      )( )) // \)      йўэс

столовая      )) // (/ () (|      ўэшом

стручковый перец (плод)      /( (\ /\ |\ \\ ))      джагуў

суп      /( )) // (/      дўэш

сыр      (| )| \\ )) // (/      млуўэс

сыроежка (гриб)      /| (\ // )\ |\ \\ \(      бжэвгут

сытость      )) () (/      ўош

тарелка      /( )) // (/ )/ // |(      дўэшфэр

творог      (| )| () )) () |/ )) // (/      млоўокўэш

тесто      /) )) /\ (/      зўаш

тефтель      |/ // |(_(( /\ \| \( () \) )) // (/      кэр наптосўэш

технология приготовления блюда      )) // (/ () |) \( /\ ((      ўэшохтан

тимьян (чабрец)      /| /) \\ (( |\ /\ \)      бзунгас

травяная настойка      /) )) // \)      зўэс

трюфель (гриб)      /) (| () (( |\ \\ \(      змонгут

тыква (плод)      |) |( // |\ \\ ))      хрэгуў

укроп      |/ |( /\ |\ /\ \)      крагас

фасоль (зерно)      /) )| () )| |\ // ))      злолгэў

финик (плод)      |/ (| \\ |\ \\ ))      кмугуў

фруктовый сок      |\ \\ )) |( () |/      гуўрок

фундук (орех)      /| )| /\ /) |\ () ))      блазгоў

хлеб      /) )) // (/      зўэш

хрен (растёртое коренье)      /( |( /\ (\ (| // (| )\ // (|      дражмэмвэм

чай (напиток)      \( (/ /\ )( /) )) // \)      тшайзўэс

чайник (заврочный)       \( (/ /\ )( )\ // )/ )/ () |(       тшайвэффор

чайник (для кипятка)       )/ () |/ )) \\ )( )/ () |(       фокўуйфор

чеплашка      /) )) // (/ )/ // |(      зўэшфэр

черника (ягода)      \( \) // /( |\ \\ ))      тсэдгуў

черноголовка      /| /) \\ )\ |\ /\ \)      бзувгас

чеснок (зубчики)      /) /| \\ )( (| () (| () |/      збуймомок

чечевица (зерно)      /) )| () /) |\ // ))      злозгэў

шалфей (трава)      /| /) \\ (| |\ /\ \)      бзумгас

шампиньон (гриб)      (\ (| /\ |\ \\ \(      жмагут

шампур, вертел      )/ () |/ \) // )| \\ \)      фоксэлус

шафран (приправа)      /) /| \/ /( )\ \\ (|      збидвум

шоколад      /| /( \\ )( )) // (/      бдуйўэс

щавель (листья)      |\ )| // (( (| /\ ((      глэнман

яблоко (плод)      )/ )| /\ |\ \\ ))      флагуў

яйцо «вкрутую»      |\ () |) () |/ )) // (/      гохокўэш

яйцо «всмятку»      |\ () |) // |/ )) // (/      гохэкўэш

яйцо «глазунья»      |\ () |) \\ |/ )) // (/      гохукўэш

ячмень (зерно)      /| |( \\ |\ // ))      бругэў


Вполне допустимо употреблять название какого-либо блюда на языке оригинала добавив слово “ўэш” (еда) или “ўэс” (напиток)