Очень странная контора - страница 12
– А чем вы занимаетесь?
– Не вы, а мы. Ты теперь тоже часть Тайной конторы, милая. Мы расследуем магические преступления.
– А кто ещё здесь…
– Что же это я! – спохватилась Джулия и подскочила. – Ты, должно быть, голодная! Марта для тебя настоящий пир приготовила, а я тебя здесь заболтала! Вставай быстрее и одевайся!
Маша послушно поднялась с постели и огляделась в поисках своей одежды. Нигде её не обнаружив, она уставилась на Джулию.
– Твоё платье за ширмой. А от того странного наряда, в котором ты прибыла, мы избавились. У нас в подобном дамы не ходят, а никто не должен узнать, что ты из другого мира.
– Я поняла.
Маша прошла за ширму, где её ждало длинное светло-голубое платье, панталоны, тончайшая комбинация и кое-что ещё. Девушка с ужасом уставилась на орудие пыток, которое ей предлагали надеть. Однажды в школе для спектакля ей пришлось один такой примерить. Ещё раз это повторить у Маши желания не было.
– А корсет обязательно надевать?
– Конечно. Иначе платье не налезет.
– А можно мне просто платье попросторнее?
– Нет.
Вот тут Маша вспомнила и сленг, и родной и так подходящий к моменту трёхэтажный.
Респектабельный район Лундана
Это была обычная тёплая безветренная ночь, но миссис Милтон все равно спалось плохо. То и дело её бросало в жар, и даже открытое настежь окно мало чем помогало. Миссис Милтон села в постели и убрала влажную прядь с потного лица. Она тяжело дышала, словно только что пробежала добрую милю, сердце бешено билось у неё в груди, а в животе собрался комок страха.
Часы на первом этаже пробили полночь. Миссис Милтон давно хотела их выбросить и купить новые, но у неё рука не поднималась, ведь это была её единственная память о покойном муже. Когда-то были ещё и подаренные им драгоценности, но миссис Милтон была вынуждена их продать, чтоб хоть как-то обеспечить достойное существование себе и своей дочери. А ведь Лили уже исполнилось восемнадцать, и ей пора уже было выезжать. Вот только кто оплатит все эти так необходимые юным девушкам платья, шпильки, шляпки, туфельки и веера? И где взять деньги на приданое? Оставалось только надеяться, что Лили сможет очаровать своей красотой какого-нибудь джентльмена. И весьма желательно – небедного.
Миссис Милтон глубоко вдохнула, чтобы успокоиться, и снова попыталась устроиться на подушках. Вскоре ей удалось задремать. Однако уже через час она снова проснулась – окно в её спальню резко и с сильным стуком распахнулось, и миссис Милтон в ужасе вскочила с постели. Она чем угодно могла бы поклясться, что не закрывала его. И в это мгновение часы пробили один раз.
Всё ещё трясясь от страха, миссис Милтон подошла к окну и выглянула на улицу. Там было всё так же тихо и спокойно. Только ворона прокричала что-то на непонятном для людского уха языке, а миссис Милтон сочла это дурным знаком. Она всегда и везде видела какие-то предзнаменования, но сегодня всё было по-другому. На этот раз она точно знала, что что-то должно случиться. Или уже случилось… Лили!
Босая, в одной лишь лёгкой ночной сорочке миссис Милтон бросилась к комнате своей дочери. Даже и не подумав постучать, она рванула дверь на себя и застыла на пороге. Лили, её милой девочки, её белокурого ангелочка не было в постели, её вообще не было в спальне. Миссис Милтон прикрыла рот рукой, чтобы не закричать, но вряд ли с её губ мог сейчас сорваться хотя бы один звук. Она неотрывно глядела на раскрытое окно, тюль которого почти что с яростью трепал ветер.