Очень высокие горы. Восхождение - страница 17
– Думаешь, за нами? – Анна короткими глотками допивала кофе, завтракали они на лужайке перед отелем.
Юра пожал плечами.
Через пару минут парень вышел, некоторое время озирался, а потом взялся названивать с мобильного. «Холодоф», – явственно услышали путешественники. Юра поднялся и направился к африканцу.
– Холодоф? – встретил тот вопросом, внимательно разглядывая Юру, глаза его выдавали значительную примесь монголоидной крови, танзанийцы сильно перемешаны.
Юра представился и, развернувшись вполоборота к своей спутнице, кивнул:
– Это Холодова. Анна Холодова.
– Александéр – ваш гид.
Именно так, с ударением на последний слог.
– Рад… Александéр! – Юра протянул руку. – Наши вещи там, наверху… Едем в офис? – Серов говорил по-английски медленно, подбирая и вспоминая слова, стараясь, чтобы гид его понял.
– Йес, – кивнул Алекс и затараторил.
Юра обречённо вздохнул. Нет, конечно, Серов говорит на английском, на таком… специфичном английском: «твоя моя не понимай». В 2014-м он даже «переводчиком» на Эльбрусе «работал»30. Но там его фактическое незнание было некритично… А тут целую неделю общаться… Александер внимательно посмотрел на Юру, всё понял и махнул парням: «Загружай!».
В офисе «Альтезы» у Сергея путешественники оставили ненужные при восхождении вещи, документы и нужные – как позже выяснится – деньги. Зная о сложностях с питанием у Серова, Сергей объяснял Александеру, что для Юры готовить. Тот кивал и писал в блокноте, а потом просто спросил Юру:
– Варёная курица и рис тебе хорошо?
Юра только руками развёл… Спрашивает ещё. Он готовился к жаренной на костре антилопе и перчёной слонятине… А тут – варёная курица, да ещё с рисом!
– А тебе, Энн? – Александер улыбнулся Холодовой.
Та кивнула. Юра помнил, когда ещё собирались, она декларировала Серову: «Как тебе. Я всеядная». Юра это оценил.
– Тогда с едой решили, – Александер сложил записную книжку в карман и ушёл командовать загрузкой.
– А не многовато у нас народа? – осторожно осведомился Юра, наблюдая в окно, как чёрные парни грузят мешки, баулы, газовые баллоны, канистры с водой.
– Одиннадцать человек…
– Сколько?!! – хором обалдели путешественники.
Сергей посмотрел на туристов с вызовом:
– Одиннадцать. Два гида, повар, официант и семь носильщиков…
Анна присвистнула:
– Картина: «Белые господа вышли на прогулку в горы»…
– А тут по-другому нельзя. Требования администрации парка, и… – помолчав, Сергей негромко добавил: – Они тут так решают вопрос занятости населения. Работать негде…
– И все пойдут с нами?
– Нет! С вами только двое. Алекс и его помощник. Остальные сами. Алекс! – крикнул в дверь Сергей. – Познакомь с Джа́мой.
Старший привёл невысокого тощего африканца. Тот оглядел туристов, широко улыбнулся и вдруг по-русски без акцента выдал:
– Пошли?
«Здорово! – оценил про себя Юра, пожимая руку помощнику. – И имя правильное, настоящее – африканское! Не то что… Александе́р…»
…Въезд в лагерь Маранга-раут, расположенный на высоте 1890 метров, охраняется вооружёнными людьми. В Танзании с восхождениями строго. По сию пору Маранга-раут известен как «Кока-кола-раут», ибо в первые годы массового туризма на Килиманджаро маршрут этот буквально за пару лет завалили пустыми пластиковыми бутылками из-под «Кока-колы» чуть не по щиколотку. Бутылки убрали, порядок навели и теперь на гору с пластиком не допускают под страхом немедленного исключения из восходителей. Как с жвачкой в Сингапуре. Но, конечно, не только из-за пластиковых бутылок автоматчики… Браконьеры. Бич всей саванной Африки.