Одиночество Лины - страница 16
Еще один сказал:
– А она не плохо выглядит.
– Вряд ли ей надо было отдыхать пол-недели, – поделился наблюдением другой, за чем последовало несколько звуков одобрения в ответ.
– Это точно ее вина. Она, наверное, выпила, – это был последний комментарий, который Лина отчетливо услышала.
Звук их обсуждения резко прекратился, когда они зашли в кабинет Гамильтон и та закрыла дверь.
– Располагайтесь, – сказала Гамильтон, указывая на один из стульев для посетителей.
Затем она обошла стол и села за него. Лина присела, как и было сказано, но села осторожно, сжимая кулаки. Жесткое сидение было чересчур неудобным, учитывая ее травму.
– Ну, мисс Демур, как вы? – напрямую спросила Гамильтон, словно учитель физкультуры в старших классах.
– Спасибо, хорошо.
Она моргнула, расслабляя мышцы.
– Мы все сожалели, когда услышали об аварии. Я надеюсь, теперь все хорошо, – сказала Гамильтон с подчеркнуто сочувственным тоном, сцепив руки в замок и облокотившись на стол.
– Спасибо, мисс Гамильтон. Я признательна вам за это.
– Вы уверены, что готовы так скоро вернуться к работе?
– Да, я нормально себя чувствую. Спасибо.
– Хорошо. Вы молодая сильная девушка и тщеславная. Вы никогда не позволите вашей личной жизни мешать работе.
Она на мгновение улыбнулась, посмотрев в упор на Лину. Лина слегка улыбнулась в ответ. По сравнению с другими выражениями сочувствия, ей больше нравился этот холодный тон.
Гамильтон открыла папку на своем столе.
– Теперь перейдем к делу.
– Хорошо. Что я должна сделать?
– Вначале скажу, что, хотя вы и отсутствовали два дня, мы считаем только один.
– Это весьма великодушно, – из вежливости согласилась Лина.
– Да. Мне только нужно, чтобы вы подписали эту форму, где говорится, что вы понимаете и принимаете как будут учитываться эти дни по нетрудоспособности.
Гамильтон положила форму на стол и пододвинула ее к Лине. Лина слегка нагнулась, чтоб рассмотреть этот бланк, но вдруг почувствовала резкую боль в боку. Ей захотелось закрыть глаза, сделать вдох и на выдохе поглотить эту боль, но она забоялась, что это будет слишком заметно для Гамильтон. С трудом, она заставила себя не показать виду. Начальница отдела кадров положила ручку рядом с документом, которую Лина взяла чтобы подписать документ.
– Второй вопрос – подписать соглашение, где говорится, что ни компания, ни ее владельцы и руководители не заставляли вас возвращаться к работе в столь короткий срок, – сказала Гамильтон, положив перед Линой, сверху первого, второй документ. – И в случае возникновения проблем, вы не будете обвинять компанию, ее владельцев и представителей.
Лине захотелось закатить глаза, но она она удержалась.
– Конечно, – вместо этого сказала она и подписала второй документ.
– Очень хорошо. На этом мы решили все вопросы, – беспечным голосом сказала Гамильтон, взяв документы и сложив их обратно в папку.
– Теперь, вы можете вернуться к своим обычным обязанностям, – сказала она с улыбкой.
– Спасибо, мисс Гамильтон, – сказала Лина, сжав подлокотники кресла, готовясь встать.
– Еще один момент – Стринджер просил вас зайти к нему. Пожалуйста, зайдите к нему сейчас, – сказала Гамильтон.
– Он уже вернулся из Лондона? – спросила Лина.
– Да, вчера вечером, – почему-то с гордостью сказала Гамильтон.
Гордость, должно быть, была вызвана тем, что начальник не стал брать выходной из-за разницы во времени.
– Хорошо. Я сразу же зайду, – согласилась Лина с просьбой.