Одинокая звезда - страница 9
Женщина стряхнула с рукава обрывки ниток и перевела взгляд на одеяло.
– О да, прелестное, правда? К моему сожалению, его сшила не я, а одна из наших местных мастериц. Оно двуспальное, целиком ручная работа.
– Сколько вы просите за него?
– Семьсот пятьдесят долларов.
– Что ж, спасибо, – выдохнула Сара, не в силах скрыть разочарование.
Женщина сочувственно улыбнулась.
– Да, конечно – очень дорого, правда? Но если вы возьмете цену и рассчитаете почасовую ставку, то увидите, что это даже дешево.
– Охотно верю. Вероятно, над ним работали чуть ли не год.
– Многие покупатели любуются одеялом, потом слышат его цену и идут в какой-нибудь дискаунтер за дешевым товаром. – Женщина вздохнула и покачала головой. – Люди просто не понимают, что у таких одеял не сразу разглядишь разницу в качестве материала и работы. Но миссис Компсон неплохо получает за вещи, которые выставляет здесь.
– Миссис Компсон?
– Да, Сильвия Компсон. Два месяца назад умерла ее сестра, и теперь она живет в особняке Элм-Крик. Энергичная, как черт, – мне пришлось установить над витриной маркизу,[1] и она только после этого согласилась выставлять в ней свои одеяла. Но она права, конечно. Жалко, если какой-то фрагмент ее шедевра выгорит на солнце. Два ее одеяла хранятся в постоянной коллекции Американского общества квилтеров в городе Падука.
– Это хорошо, да?
– Хорошо? Да я умру от счастья, если мои работы будут приняты хотя бы на ежегодную выставку этого общества, – засмеялась женщина. – По-моему, все квилтеры знают Сильвию Компсон и ее работы.
– Я встречалась с миссис Компсон, но я не квилтер. Хотя мне очень нравятся лоскутные одеяла.
– Правда? Тогда вам надо научиться их делать.
– Эй, глядите-ка! Бонни сейчас завербует еще одну жертву, – воскликнула одна из женщин.
– Беги отсюда поскорее, милая, – предупредила другая, и они расхохотались. Бонни улыбнулась.
– О'кей, признаюсь, что у меня свой интерес. Довольны? – Она с деланой строгостью посмотрела на подруг и снова заговорила с Сарой. – Мы в самом деле даем уроки, миссис…?
– Сара. А вы и есть та бабушка с вывески?
– О нет, – со смехом возразила Бонни. – Пока еще нет, слава богу, хотя меня часто спрашивают об этом. Тут нет бабушки. Чердака тоже нет. Мне просто понравилось название. Оно такое уютное, домашнее, правда? Как вы уже слышали, меня зовут Бонни, а это мои подруги, Мастерицы запутанной паутины. Мы группа ренегатов, отделившаяся от местной Уотерфордской гильдии квилтинга. Мы очень серьезно относимся к квилтингу – и к самим себе. – Тон голоса Бонни говорил о том, что в ее словах была немалая доля шутки. Она протянула Саре копию календаря. – Вот расписание занятий. Может, вас это заинтересует. Вы хотели что-нибудь еще?
Сара покачала головой.
– Ну, тогда спасибо, что заглянули к нам. Приходите еще. А теперь, простите, мне пора вернуться к девушкам, а то Диана опять спрячет мои круглые ножницы. – Улыбнувшись, она вернулась к раскройному столу.
– Спасибо, – поблагодарила Сара, сложила бумагу и сунула в рюкзак. Она вышла из магазина, потом рысью пробежала полквартала до остановки и вскочила в автобус, когда на тротуар упали первые тяжелые капли дождя.
Глава 3
У Сары забилось сердце, когда она вернулась домой и увидела, что на автоответчике мигает огонек. Значит, пришло сообщение. Неужели ей позвонили из Уотерфордского колледжа насчет работы консультанта по приему абитуриентов? Бросив на пол пакеты, она нажала на кнопку. Или, может, из корпорации сотовой связи Пенсильвании? Это было бы еще лучше.