Одиссей, или День сурка. Работы по поэтике - страница 5
Посвящаемый видит мир, который видит его, – глядит на него бесчисленным множеством глаз. Этот мир нередко предстает как стихия воды.
Вернемся к нашей истории. Посмотрите сами на примере следующего отрывка образы вращения, огненной и водной стихий:
Падения вниз как такового в истории с циклопом мы не наблюдаем. Но зато в ней есть сбрасывание вниз камней:
Арнольд Бёклин (1827–1901), Полифем, бросающий кусок скалы в корабль Одиссея
Одиссей и его спутники, оказавшись на корабле, по-прежнему под угрозой продолжения обряда инициации («голову нам раздробит и корабль наш в куски изломает»). Циклоп дважды мечет камень, один падает перед носом корабля, другой – за кормой. Он символически давит, разбивает корабль, который на данный момент сам становится мифическим зверем, внутри которого – посвящаемые. Не случайно и число «два» (два камня), подчеркивающее двойничество. Падение (причем в водную стихию) состоялось. Во-первых, потому, что сам циклоп – тоже камень (гора), это как бы он сам падает в воду. Во-вторых, потому, что в воде и под угрозой разламывания оказываются посвящаемые. Два брошенных в них камня соответствуют съеденным попарно спутникам Одиссея. Ведь Полифем их разбивает о землю, повергая головами вниз, разбивая им головы (лишая голов, что как раз и требуется обрядом):