Однажды в Брайтоне - страница 4
– Аннушка, – произнес он с акцентом, – а ты куда больше хочешь поехать?
Я слегка удивилась. В его глазах читалось нечто, чего я раньше не замечала. – Да я и сама не знаю… – улыбнулась я, стараясь сохранить непринужденный тон. – Может, в Лондон? Пригласишь меня?
Внезапно, словно испугавшись собственной смелости, Эльнур убрал руку. Что его так напугало? Может, слово «пригласить»? Он был небогат и весьма прижимист, что не добавляло ему харизмы. Но в этот момент я почувствовала укол любопытства.
Как и я, Аня приехала в Англию учиться: сначала на подготовительных курсах, а затем и в университете. Но за полгода до отъезда успела влюбиться в парня, и теперь изнемогала от тоски. Каждый день они были на связи, порой проводя всю ночь за любовными беседами, словно неразлучные голубки. Эльнур же был один из тех иммигрантов, кто отчаянно пытается понять, кто он есть: русский в США, татарин в России или современный американский тинейджер. Молодой, веселый и неопытный – он был словно свежий ветер, что треплет волосы и не знает, куда дует.
Как-то с Аней мы рванули в Лондон. Я нашла очень дешевый и, на мой взгляд, неплохой хостел – всего десять фунтов за койку в шестиместной комнате. Это был мой первый и последний опыт ночевки в подобном месте. Но в тот самый момент, мы были полны энтузиазма, предвкушая предстоящую неделю. Аня, неопытная в подобных путешествиях, слепо доверилась мне – и это оказалось ошибкой. Мы гуляли весь день, а вечером, уставшие, заселились. Эта ночь запомнилась навсегда: я как-то передавала старые вещи и еду в «Красный Крест» в Москве, и там, в затхлом и убогом помещении, запах смести из мочи и спирта был настолько сильным, что щипало в глазах. И вот все повторилось. Мы сразу поняли – это на одну ночь, но даже она показалась вечностью. Все койки были заняты. Напротив меня расположился извращенец – не хочу вдаваться в детали. А слева, на верхней полке, поселилась проститутка, о чем та сама поведала. А гость на полке над извращенцем тут же стал ее клиентом. Вся ночь прошла в мучительном ожидании утра, и мы, не выспавшись, рванули прочь, словно бегущие от кошмара. Очищаясь от грязи и безумия, направились к Букингемскому дворцу. Как будто, чтобы смыть пыль и сальность, и вновь почувствовать себя людьми образованными и благополучными. У забора, схватившись за прутья обеими руками, как преступники, мы пытались протиснуть голову между решетками, вновь ощущая себя туристической богемой. Потом посетили Биг Бен, Кафедральный собор, здание парламента, набережную с колесом обозрения и, конечно, Тауэрский мост. По дороге зашли в магазин «Битлов» и в музей Шерлока Холмса, где, в фирменной охотничьей шапке и с трубкой, я оказалась в кресле напротив камина – в той самой красной комнате. Несмотря на все злоключения, душа пела от счастья, словно птица, что обрела свободу. Такие моменты, когда страх, восторг и приключения переплетаются в одно целое, запоминаются на всю жизнь.
Глава 6
Как-то раз оказались в клубе вдвоем с Эльнуром. Как и прежде – по дружбе и по привычке. Как два приятеля, которые не ищут приключений, а просто так, для души. Всё было легко и непринужденно: каждый платил сам за себя, и никто не требовал ни лишних слов, ни обещаний. Подвыпившие, мы танцевали и веселились, как дети, у которых еще нет ни забот, ни ответственности. Он вальяжно обнимал меня за талию, чему я не возражала – было приятно. В какой-то момент Эльнур, словно поддавшись порыву, попытался меня поцеловать. Я, смеясь и словно куражась, отпрянула – не потому, что он был мне неприятен, а потому, что всё было слишком легко и просто. Честно говоря, он был мне интересен как мужчина – но совсем чуть-чуть. И это чувство никак не могло «сорвать башню» и закружить в водовороте страсти. Это было прекрасно – весело и беззаботно. Но не более.