Одри, герцогиня Йорк - страница 8



- Оно у вас пока есть. Я, пожалуй, пойду, погляжу на ваших "недоразрушителей".

- Дайте им знания, покажите свою заинтересованность, станьте для них наставником с большой буквы, и вы увидите, эти ребята пойдут за вами и в огонь, и в воду, - негромко, очень серьёзно добавила я. - Всю жизнь эти люди думали, что никому не нужны, необходимо им доказать, как они ошибались. Их происхождение не имеет никакого значения. Аристократ ты или бастард, кровь у всех одинаковая. Алая.

Кенсингтон несколько секунд пристально всматривался мне в глаза, а потом вдруг уважительно склонил голову. И, резко развернувшись, вышел из комнаты.

- Надеюсь, этот молодой человек понимает, насколько ему повезло?

- В каком плане? - вопросительно покосилась на компаньонку.

- Видеть расцвет новой эпохи и быть участником того, что вы затеяли, маленькая моя госпожа, - без тени улыбки пояснила старая леди.

- Это слишком громко сказано, - потупилась я.

- Ой, не скромничайте, Одри, - заговорщически подмигнула она и добавила: - Если не возражаете, пойду к себе, прилягу. Уж больно насыщенный сегодня вышел день.

- Да, конечно, - я давно просканировала старушку, вообще всех в замке и кое-что мимоходом поправила. У дуэньи же было прекрасное здоровье для её лет, и трость являлась просто оружием против всяких, подобных Норадису.

Женщина ушла, оставив меня одну. Но, не успела я достать из тайника бумаги со знаками фей, как в комнату тихо постучались.

В проёме возникла стройная фигура служанки.

- Как всё прошло? - стоило Лоерее скользнуть в помещение, сразу же выстрелила вопросом.

Помощница была в форме горничной, с гримом на лице.

- Облетела соседние земли, посетила города, даже мелкие, пустила слух, что все неистинные — желанные гости в Друидоре. Вы не боитесь, что придут, хм-м, не совсем добропорядочные?

- Преступные элементы? Пусть идут, есть у меня и на них управа, - взгляд скользнул к шкафу, где в секретной нише лежали мои наработки по фейррейским печатям. - Определим, кто есть кто, оставим нужных, остальных пошлём как можно дальше. Что там по Гольевской святости?

- Сегодня ночью отправлюсь на разведку, сразу с коробом. Если удастся, утащу всех. Святость небольшая, навряд ли там много неистинных.

- Договорились. Что в Болтонской?

- Раббатор Геласий рвёт и мечет, к нему не подобраться ни под каким видом, он явно чего-то боится. И собирается наведаться к вам в гости.

Её слова совсем не удивили.

- В гости? Что же, встретим как полагается, - задумчиво протянула я, - заодно заберёт отца Норадиса, надоел, сил нет.

- Моё предложение в силе, - Лоерея крутанула примечательное колечко на указательном пальце.

- Не надо его убивать. Пока он не преступил границы и никому не сделал зла в прямом смысле слова, только уж больно назойлив.

Мы помолчали немного, и я, поманив женщину к себе, зачем-то понизив голос, приказала:

- Найди в Гольевской святости место, где они хранят настойки, наверняка там же есть не только результаты труда неистинных магов, но и что-то, что вызывает мор. Например, блохи, грызуны. Первых, скорее всего, держат в глиняных сосудах, вторых — в ящиках, но я не уверена, просто строю предположения. Принеси сюда всю эту живность.

- Зачем вам это? - впервые за долгое время мне удалось искренне удивить помощницу: её красивые глаза широко распахнулись, рот слегка приоткрылся, а корпус заинтересованно качнулся вперёд.