Огненное недоразумение на бытовом факультете - страница 37



До самого обеда мы трудились над справочниками, а потом в лабораторию ворвалась леяра Мидори и потащила меня в столовую.

Ну вот что за невыносимая женщина? Она ведь даже слушать не стала о том, что я как раз нащупала кое-что интересное. И мне позарез нужно было проверить одну теорию!

– Потом проверишь, – отмахнулась от меня декан. – Я не хочу, чтобы ты умерла от голода. И не спорь.

– Ну до этого мне ещё далеко, – возразила я. – Чтобы умереть от истощения, нужно голодать не один день. Так что от одного пропущенного обеда ничего не случится.

– Ну хватит, – закатила глаза леяра Мидори. – Я знаю, что тебе не нравится столовая из-за того, что там много учащихся. Но ты должна относиться к этому совсем по-другому. Они всего лишь студенты. И это им стоит тебя боятся. Так что хватит сопротивляться. Идём уже.

– Да иду я, – вздохнула я. – Иду…

Но я могла ничего и не говорить. Декан всё равно не слушала, что я бормочу себе под нос. Нужно всё же поговорить с ней о том, чтобы меня не отвлекали на подобные глупости, пока я работаю. Поесть я и в лаборатории могу.

А ещё мне нужно разрешение пользоваться растениями, которые выращивают на территории академии…

– Мне нужен доступ в теплицу, – произнесла я, взглянув на декана.

– Точно, – кивнула она, на секунду притормозив. – И как я сама об этом не подумала? А что конкретно тебя интересует? Ну я понимаю, что ты хочешь заполучить запах всех растений. Но что в первую очередь?

– Мне нужны ночные фиалки, – ответила я.

– Тогда тебе стоит отправиться в теплицу ночью, – протянула леяра Мидори.

– Ночью? – переспросила я.

– Да, – кивнула женщина. – Эти цветы распускать ночью. Свет убивает их. Так что запах придётся извлекать сразу…

– Ночью, – догадалась я, тяжело вздохнув.

Похоже, эту ночь мне придётся провести в лаборатории. Я должна получить экстракт фиалок, чтобы понять как можно избавиться от их побочных действий. И вот обед, на который меня сейчас тащила декан, был совсем некстати. У меня слишком много дел. К счастью, леяра Мидори тоже куда-то торопилась. Поэтому нам не пришлось задерживаться в столовой, и уже через полчаса я вернулась в лабораторию.

– Что ты мне принесла? – тут же уточнил Бастуар, оторвавшись от справочника.

– Пирожки, – ответила я, вынимая из кармана тёплый свёрток. – Вот. Удалось найти что-то интересное?

– Да, – кивнул Бас. – Помнишь сорняк, что я нашёл у ворот академии?

– Помню, – кивнула я, присаживаясь за стол.

– Так вот, – почесал нос кот. – Кажется, это растение обладает неким полезными свойствами.

– Какими? – подперев щеку кулаком, поинтересовалась я.

– Он снижает свойства других растений, – ответил Бас. – Но этот сорняк мало изучен…

– Ну ещё бы, – согласилась я, усмехнувшись. – Они искали, как увеличить свойства средства, а не снизить его. Поэтому и не изучали это растение.

– Верно, – кивнул он.

– А вот нам эта информация точно пригодится, – пробормотала я.

– Согласен. Возможно, тебе удастся использовать этот сорняк для своего чудо-средства…

– Ты ведь против того, чтобы я смешивала растения, – напомнила я.

– Можно подумать, ты собиралась меня послушаться.

Ну тут он прав. Я не собиралась слушать своего вредного фамильяра. Его особо важное мнение не является истиной в последней инстанции. Поэтому я всё равно планировала действовать по-своему. Это ведь не его назначили главным разработчиком альтернативных средств, а меня.