Огненный торнадо - страница 25



– Сам спросишь, если получится…

– Ну, так что?

– Довольно большая группа боевиков – морд двадцать или больше, до взвода, короче… Слушай, Андрюха, а с какого перца я (!) тебе докладываю обстановку – ты ведь мой подчиненный, пусть и формально?

– Сам знаешь… Что дальше-то, Олег?

– …Десантура их… Выбила из Фрунзенского и пятнадцать километров гнала сюда. Удвухсотив по дороге больше десятка. Ну, а во Фрунзе они зацепились за школу и детсадик. Из последнего их выкинули час назад, но они отходили к школе, прикрываясь детьми, падлы! Короче! Сейчас все в школе. В заложниках у них приблизительно до сотни детей и взрослых. Вооружены толково: гранатометы, несколько РПК, и работают четыре «кукушки». Но один, сука, особенно лютует – лупит на любое движение… Обороняются грамотно… Подходы открытые. Нам и зацепиться-то не за что – ни одного мало-мальски целого строения в радиусе пятисот метров. Как раз для этого…

– Фуево, – задумчиво произнес Филин.

– Куда уж хуже…

– Ну, а дальше-то что?

– Они, скорее всего, ночи ждут, Андрей. По темноте-то уходить легче, но мы их зажали капитально – никуда не денутся. Так что ночь переждем, а там они и сами созреют – жрать захотят или еще чего. Побазарить с командиром, например. А мы с тобой пока будем прикидывать, как эту коробочку открыть, чтобы заложники не пострадали. Согласен, Филин?

– Других вариантов пока я не вижу, Олег…

Джо был прав. После полуночи боевики попытались вырваться из здания школы… Сначала подняли ураганную стрельбу из окон, потом несколько раз шарахнули из гранатометов и под шумок пошли на прорыв. Однако десантники были на высоте. Они отбили вылазку и загнали «индейцев» обратно. И те вынуждены были вернуться в здание школы, оставив на его ступеньках четверых неудачников. Вся эта кутерьма длилась около часа, и ребята Джо и Филина не оставались безучастными. Собственно, уменьшением банды на четверых боевиков обязаны были непосредственно Филину. Не подвели его ни глаз, ни любимая СВД… А потом все успокоилось, как будто и не было ничего. И вот тогда-то и случилось непредвиденное…

В рации Джо послышался какой-то хрип, треск, а затем вдруг, словно совсем рядом, раздался голос:

– Ты меня слышишь, начальник? – с сильным азиатским акцентом проговорила рация. – Слышишь меня?

Джо и Филин переглянулись: «Оп-палюли!» Нужно было отвечать.

– Кто на связи?

– С тобой говорит Бекмурза Атабай! Не удивляйся – у меня япошкина рация со сканером, я всех вас слушаю, – похвастался бандит и продолжил: – У меня здесь больше сотни заложников, и я, бай, хочу говорить с большим начальником. Ты большой начальник?

Джо взглянул на капитана-деснтника, и тот кивнул в знак согласия.

– Да, я большой начальник и командую здесь! – ответил Джо.

– Это хорошо, уважаемый! Слушай меня. Я хочу, чтобы ты дал уйти мне и моим людям из Фрунзе.

– А что взамен, Бекмурза?

– Я убью не всех. И, может быть, не трону детей. От тебя зависит. Думай, начальник. Я свяжусь с тобой через час, а чтобы ты хорошо думал, смотри сейчас на двери школы. К тебе идет один из этих баранов…

Они втроем бросились к разрушенному зданию, из-за которого хорошо просматривалось крыльцо школы. По ступенькам уже спускался какой-то местный житель, мужчина. Видно было, что он очень боится. Ежесекундно оглядываясь и не решаясь сделать следующий шаг.

– Иди, иди к ним! – раздался грубый голос из темноты. – Туда, к ним иди, баран тупой!