Охотник на вампиров. Тьма - страница 22
– Можешь избегать меня, даже игнорировать, но я тебя в покое не оставлю.
– Чем же я заслужил такую честь? – вяло поинтересовался я, бездумно разглядывая почерневшую кожуру банана, что валялась напротив моего импровизированного стула, и припомнил Киплинга: – Неужели всё дело в том, что мы теперь одной крови? – я повернул голову к вампиру. Готов поклясться, он мне подмигнул.
– О да, Маугли, – усмехнулся названный брат Амаранты. – Дело всегда в крови. Ты кровь от крови Амаранты, а она моя сестра, так что мы с тобой в некотором смысле родственники.
– Что-то ты не думал о родственных связях, когда целовал Эмми в лесу.
– У вампиров не существует понятия инцест. В этом мы похожи на кошек.
– Черт с тобой, – я подвинулся, и Андрей присел рядом. – И что дальше?
– А дальше мы вернемся в клуб, – вампир демонстративно повел плечами, сбрасывая на землю снежинки, – иначе нам светит превратиться в два сугроба.
– Для тебя это игра, не правда ли? – былое раздражение снова шевельнулось внутри меня, как крот в норе. – Я, черт возьми, мертв! Что ты на это скажешь?
– Сочувствую, – вампир откинулся назад, вытянул и скрестил ноги.
– И это все?
– А ты бы предпочел, чтобы мы обнялись и поплакали вместе? – Андрей окинул меня насмешливым взглядом, и я понял, что дальнейший разговор бесполезен.
Я поднял глаза к небу, где подобно блину из числа тех, что пекут на Масленицу, висела луна. Она подмигнула мне, на секунду скрывшись за тучей. Луна точно предлагала: «Попробуй! Чем ты рискуешь?» И я подумал: а ведь вправду ничем. Я и так мертв. Разве может быть что-то хуже?
– Почему бы и нет? – я пожал плечами, встал и направился к входу в клуб. Андрей догнал меня у порога и положил руку мне на плечо. Мы вошли чуть ли не в обнимку, как два старых друга.
Глава 7. Я расскажу тебе сказку
Вампиры приняли Андрея как родного. Ему доводилось бывать в этом клубе, да и с Ярославом он был знаком. Во многом благодаря ему «первый» стал относиться ко мне с некоей долей уважения, чего раньше за ним не наблюдалось. До этого, несмотря на гостеприимство, Ярослав всячески подчеркивал своё пренебрежение ко мне. Теперь он был мил, а порой даже вежлив.
Андрей выполнял обещанное и таскался за мной повсюду, словно мы связаны невидимой нитью. Поначалу это раздражало, но постепенно я свыкся.
Вампир то и дело напоминал мне об Эмми, намекая на опасность, в которой находятся она и все мои близкие. Ведь Грэгори – вампир из числа «первых», мечтающий отправить нас всех к праотцам, – жив и полон жаждой мести. Я отмахивался, как мог, понимая при этом, что Андрей, безусловно, прав. Можно сколько угодно злиться на отца, считать Амаранту предательницей, а брата, не сумевшего меня отстоять, безвольной тряпкой, но дать им погибнуть нельзя. И я решил убить Грэгори, о чем и заявил Андрею, когда мы двое и Лана в очередной раз сидели в зале для фризеров – людей, принимающих зелья из крови вампира. Названный брат Эмми находил забавным наблюдать за передвижениями отмороженных наркоманов. Он говорил: они напоминают ему инфузорий – простейших одноклеточных организмов. За что мы с Ланой в шутку называли его ботаником.
После моего заявления о плане убить Грэгори Андрей посмотрел на меня так, будто я выжил из ума. Казалось, еще мгновение, и он вытащит из кармана сотовый телефон и позвонит в неотложку. Но вместо этого вампир сказал в свойственной ему хладнокровной манере: