Охотники за Мраком - страница 3



– Я к тебе по делу, Берт, – ответил Стюарт, садясь на краешек стола и в упор глядя на инспектора.

– Стюарт? – в безжизненных глазах Джервиса вспыхнула искра интереса.

– Он самый, Берт.

– Ты не вовремя, Стюарт, мне нужно кое-что обмозговать.

– А я было решил, что ты надышался «альпассийского тумана», – усмехнулся Стюарт. – По правде говоря, видок у тебя был не из лучших.

Джервис тряхнул головой.

– Ладно, выкладывай.

– Признаться честно, я надеялся услышать кое-что от тебя.

Сигаретный туман в комнате заметно поредел. Джервис метнул в Стюарта быстрый пронизывающий взгляд.

– Об этом деле ты не услышишь от меня ни слова, – сухо произнёс он.

– Но, Берт…

– Повторяю, – загремел Джервис, яростно вращая глазами, – я тебе ничего не скажу, Стюарт.

– Возможно, ты хочешь что-нибудь услышать от меня? Как никак, Гамильтон был моим шефом целых двенадцать лет.

– Нет, – упрямо мотнул головой Джервис.

– Да пошёл ты к чёрту, старый кретин! – взорвался Крис Стюарт. – Или ты всё выложишь начистоту, или я поведу собственное расследование.

Едва заметное подобие улыбки мелькнуло на губах инспектора.

– Узнаю прежнего Стюарта. – Он в упор смотрел на капитана «избранников судьбы». – Ты хочешь жить, Крис?

– Очень. Но ещё больше я хочу знать правду.

– Я бы тоже хотел её знать.

– Сообща мы докопаемся до истины, Берт. Я помогу тебе.

– Не поможешь. Да и зачем тебе это?

– Роберт Гамильтон был из тех людей, ради которых стоит кое-чем пожертвовать. Если он убит, мой долг распутать этот клубок.

– Долг? Чушь собачья… – криво усмехнулся Джервис.

– Не валяй дурака, Берт. Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы поверить, что ты стал циником.

– Я им стал, Стюарт.

– Так ты расскажешь мне о Гамильтоне?

– Я не хочу потерять единственного друга.

– Ты потеряешь его, если промолчишь.

– Психологическая обработка, да? Ты прекрасно её провёл, Стюарт. Я сдаюсь. Но с этого момента я не дам за твою жизнь и ломаного гроша.

– А как же ты, Берт?

– Я давно уже обречён, – безнадёжно махнул рукой Джервис и понизил голос до шёпота: – Слушай же.

– В чём дело, Берт? Эти стены имеют уши?

– Стены? Не-ет, Стюарт. – В глазах инспектора вспыхнул какой-то странный огонь. – Стены – это слишком примитивно. – Он провёл руками перед глазами, словно ощупывая что-то невидимое. – Сам воздух – одно большое ухо… возможно…

Стюарт внимательно посмотрел на Джервиса. От того не ускользнул взгляд капитана. Он снова усмехнулся.

– Ты решил, что я спятил, не правда ли? – Джервис уставился на свои руки. – Будь я верующим, я бы молил Бога, чтобы это так и было. Но спятил не я, Стюарт…

– У меня нет времени исповедывать тебя, Берт, – нетерпеливо прервал его Стюарт. – Мне нужны факты.

– Факты. Гм… У меня нет фактов.

– Нет фактов? – Брови Стюарта удивлённо взметнулись вверх. – Ты же утверждаешь, что Гамильтон убит!

– Он убит, – убеждённо произнёс Джервис, – и это единственный факт, которым я располагаю.

– Откуда такая уверенность?

Джервис с минуту молчал. Когда он заговорил снова, в голосе его звучал металл.

– Роберт Гамильтон найден мёртвым в собственном кабинете неделю назад. Опрос возможных свидетелей ничего не дал: никто ничего не видел, не слышал, не знает и знать не желает. Каждый забился в свою нору и боится оттуда нос высунуть. – Джервис зло сплюнул на пол. – Теперь-то мне известно, что они действительно ничего не знают. Единственная, кто смог немного пролить свет на истину, была Джейн Гросби, личный секретарь Роберта Гамильтона. В течение того злополучного дня, утверждает она, в кабинет к шефу никто не входил и никто из него не выходил. Она же и была последней, кто видел его в живых, и именно она чуть позже обнаружила труп. Я тщательно обследовал кабинет и приёмную и пришёл к выводу, что ни одна живая душа, действительно, не смогла бы проникнуть к сэру Роберту без ведома секретаря. Джейн Гросби же я склонен верить. Далее, никаких следов явного насилия или других следов насильственной смерти на теле твоего шефа не обнаружено.