Охотники за Мраком - страница 44



Появление Криса Стюарта прервало поток его мыслей. Капитан волок за собой огромную лохматую тушу. Бросив добычу к ногам Охотников, он достал нож и ловко вспорол брюхо убитому животному. Было слишком темно, чтобы Флойд мог что-нибудь разглядеть, да и глаза его застилала болезненная пелена, но по звукам, исходившим от туши, он понял: Охотники с жадностью набросились на добычу и теперь пожирали мясо прямо сырым. Его передёрнуло и замутило, он не решался приблизиться к кровавому пиршеству.

– Флойд О’Дарр, ты ждёшь особого приглашения? – донёсся до него из темноты голос Криса Стюарта.

– Но, Крис… Неужели у нас нет огня?

– У нас нет огня, – резко отозвался капитан. – Ешь, если хочешь выжить. Иначе ты не протянешь и до утра. Бери, ну!

Перед Флойдом из пустоты возник окровавленный кусок мяса, нанизанный на нож. Флойд заколебался.

– Бери! – настойчиво требовал Крис Стюарт.

В конце концов, Крис прав, решил Флойд, если он сейчас не поест, то утром наверняка не сможет идти – если вообще доживёт до рассвета. Выбора не было.

Дрожащей рукой он снял кусок с ножа.

– Так-то оно лучше, – резюмировал Стюарт. – Ты нам нужен живым, Флойд О'Дарр. Запомни это.

Флойд осторожно коснулся мяса губами. И тут голод сыграл с ним странную шутку. Он и сам не заметил, как вцепился зубами в окровавленный кусок, как челюсти его судорожно заработали, а пустой желудок глухо заурчал, едва только языка коснулась на удивление нежная мякоть мяса. Древний инстинкт первобытных предков и бессознательная страсть к жизни взяли верх над тысячелетними предрассудками многих цивилизаций.

Он с жадностью проглотил свою порцию, чувствуя, как силы вливаются в его истерзанное тело. Перед глазами его замаячил следующий кусок.

– Бери ещё!

Больше Флойд не раздумывал. Насытившись, он ощутил сказочное блаженство, впервые с сегодняшнего утра. Но теперь ему нестерпимо хотелось пить.

Казалось, Крис Стюарт читал его мысли.

– Придвинься поближе, Флойд О’Дарр. Свежая кровь прекрасно утолит твою жажду. Пей!

Рассудок снова попытался взбунтоваться, но неумолимый инстинкт пресёк эту попытку на корню. Будь что будет, решил Флойд, главное теперь – выжить и добраться до «Скитальца».

Он склонился над располосованной тушей и принялся пить густую, тёплую ещё жидкость прямо из полости, образованной внутренними органами животного.

Теперь он был окончательно сыт. А вместе с сытостью пришло и живительное тепло. Согревшись, он не заметил, как глубокий сон сморил его.

Проснулся он, когда совсем уже рассвело. Четверо Охотников молча ждали его, плотной группой стоя поодаль. На траве, в нескольких шагах от Флойда, валялась шкура медведеподобного существа.

«Да они сожрали всё, даже кости!» – вытаращил глаза он.

Крис Стюарт шагнул к нему.

– Вставай. Нам предстоит долгий путь.

– Долгий путь? Неужели мы с Марком так далеко забрались?

– Путь по прямой к кораблю невозможен. Широкая трещина пересекла всю равнину. Придётся сделать большой крюк, чтобы обогнуть её. Вставай!

Флойд поднялся. Сегодня он чувствовал себя значительно лучше. Правда, правая рука всё также висела плетью, тупо ныло распухшее плечо.

Опять этот смрадный запах протоплазмы. Флойда замутило… Может быть, стоит поговорить с Крисом? Мысль о чудесном воскрешении – а иначе, как воскрешением, он назвать своё спасение не мог – не давала покоя, требовала выхода, объяснения, чьих-нибудь внимательных ушей, и лучшего слушателя, чем капитан Стюарт, Флойд себе не представлял.