Оксбридж - страница 12



Несмотря на приключившуюся с ними болезнь, Тедди выглядел неплохо. Вот только лицо его стало бледнее прежнего, да и руки потеряли привычную силу. Но его глаза, которые сейчас скрывались за толстыми линзами очков, засияли при виде доброго друга, улыбка озарила лицо, а голос заметно приободрился. Он полусидел на кровати, в стороне от него был раскрытый ноутбук, а телевизор, висевший на противоположной кровати стене, показывал сводку новостей. Он позвал Тома, чтобы попросить о помощи. Дело было небольшим, но Том не сразу понял, чего от него хотят.

– Мне нужно, чтобы ты съездил в Лондон вместо меня. Я, как видишь, этого сделать не могу. Завтра у нас что? Какой день недели?

– Суббота, – не задумываясь, ответил Том.

– Значит, завтра. Сегодня уже поздно. Я знаю, у тебя занятия, я позвоню, договорюсь, тебя подменят. Ты согласен поехать?

– Конечно, если тебе это нужно, – с решимостью сказал Том. Ведь он просто не мог отказать Теодору, тем более когда тот был в таком положении.

– Ты должен увидеться с ней.

– С кем?

– Ты знаешь ее. Я запомнил, как ты смотрел на нее весь вечер во время твоей вечеринки. Она запомнилась тебе, наверняка.

– Алисия, – тихо произнес ее имя Том.

– Да, она. У нас завтра должна состояться встреча. И хотя у нее по субботам выходной, она будет ждать меня. Ее фамилия Фаулер, Алисия Фаулер. Она работает в отделе хранения Лондонской библиотеки; спросишь, тебе там помогут. Я пытался дозвониться до нее, но безрезультатно. Но она наверняка помнит, что у нас назначена встреча. Алли конечно не обрадуется, что я вместо себя прислал тебя, но ты хоть сможешь увидеть ее еще раз, – Тедди расплылся в широкой улыбке и веселым и немного хитрым взглядом поверх очков посмотрел на Тома. Отчего тот, даже смутился.

Том попытался запомнить всё то, что сейчас сказал ему Тедди, но в его голове словно на повторе звучало ее имя – Алисия Фаулер. Оно невероятно подходило ее внешности, такое же невероятное и милое.

Оказалось, что Алли от Теодора нужны были какие-то документы, и нужны были срочно, а сама приезжать в Кембридж она впредь отказывалась. Так что Тедди передал Тому непрозрачную толстую папку с документами и тысячу добрых пожеланий хорошей дороги до Лондона.


– Он же тебе не приказывает, а просто просит. Мог бы и отказаться, – услышав, что Том завтра поедет в Лондон, Ди не испытала особого восторга.

– Нет, я не мог отказаться, он болен и ему нужна помощь. Тем более, теперь он будет моим должником, и, если мне что-то понадобится, например, его протекция, он будет мне обязан.

– Тоже верно, – поддавшись его доводам, согласилась Диана.

Том, конечно опустил подробности о том, с кем именно он должен встретиться в Лондоне, боясь вызвать у Дианы приступ ревности, которые все же имели место в их жизни.

Сегодня он рано отправился спать. Чтобы успеть на экспресс, ему нужно было проснуться не позже семи тридцати. Диана пыталась как-то намекнуть ему, что они уже слишком давно не занимались любовью, но как только ее руки проскользнули к нему под футболку, Том притворно громко зевнул, и сказал, что слишком устал. Он повернулся на другой бок и притворился спящим. Но так и не смог быстро уснуть. Он смотрел на танцующие тени на стене (деревья на улице сильно раскачивались под порывами ветра) и думал о том, что завтра он снова встретится с этой чудной девушкой. Увидится с Алисией Фаулер.