Окулист - страница 21



– Ладно, возможно, с оборотнем я переборщила, ну, а как же быть с упырём? Ему не нужно разрывать свою жертву в клочья. Это тихий убийца, обольститель женского пола, между прочим. – говорила она загадочным тихим шёпотом.

– Фуу… откуда ты набралась этой пошлости? – удивлённо воскликнула я, перекосив в брезгливости личико.

– Я слышала, как кухарка Пенни обсуждала это с экономкой. – хихикнула Бон-бон и продолжила.

– Ничего это не пошло! Просто эти… упыри и вурдалаки там всякие, имеют власть над живыми, они как бы гипнотизируют, завораживают взглядом. Такое есть в природе, я читала… Не смотри ты так! Серьёзно, многие змеи, удав, например! Он просто гипнотизирует, и макаки сами идут к нему в пасть! – бормотала она вкрадчивым голосом.

– Вся эта нечисть натуральные хищники, это я тебе говорю, типа гадов ползучих, поэтому они так сильно влияют на жертву взглядом! Так влияют… что та сама шею подставляет, ну… для укуса! Понимаешь дурёха? – я только хлопала глазами от изумления не в силах вымолвить и слова, а кузина продолжала.

– Главная тактика спасения, это не смотреть им в глаза! Только как это сделать?.. – еле слышно бормотала она, почёсывая затылок.

– А… а, кому-то удавалось выжить таким способом? – недоверчиво спросила я.

– Вроде… но это не точно! Понимаешь, у этих проклятых тварей очень сильная власть над смертными. Подкрадётся и тотчас же вцепится в жертву мёртвой хваткой. Потом пустой, как бубен труп обнаружат где-нибудь в грязном, безлюдном переулке и никаких следов… Просто никаких…

– Хммм… – удивилась я.

– Ну и дела… Откуда тебе известны все эти страсти?

– По нашему городку ходят разные слухи… – отмахнулась Молли.

– Не обижайся, конечно, но, мне кажется, что это выдумки! Знаешь, вроде страшных сказок у костра! – предположила я, чем возмутила Бон-бон до глубины души.

– Ты назвала меня БРИХУХОЙ сестрёнка? Ты назвала меня БРИХУХОЙ? – смешно взвизгнул её голосок.

– Не-е-ет… что ты? – заверила я.

– Не называла я тебя так, даже не думала, правда! – тараторила я виноватым тоном, пытаясь её успокоить.

– Ну тогда слушай! Никакие это не выдумки, Оливия! Если это так, то, как ты объяснишь пустые, обескровленные тела, найденные шерифом Говардом Бэксбери?

– Возможно, это какие-то насекомые или эксперименты сумасшедших учёных? Эмм… не знаю… А в них совсем не было крови? – уточнила я.

– Ни капли, ни капелюшечки, аааа-а! Пустые как бубен! – протяжно воскликнула Бон-бон, смешно водя указательным пальцем у моего носа, что означало протест и решительное несогласие с моим мнением.

– Может быть, всё-таки какой-то чокнутый профессор проводил опыты? – ещё раз предположила я.

– А-а-а-а! – взвизгнула Молли в отрицании.

Такое же удивительное А-А-А-А, всегда делает моя нянька, негритянка, просто точь-в-точь, мне кажется, все они так делают, и Бон-бон просто переняла это «А» у одной из них!

– Упыри! Вурдалаки и прочая нечисть существует Оливия! Смирись с этим и прими! – закончила она свою безапелляционную речь и я сдалась.

– Наверное, ты права! – буркнула я.

– НАВЕРНОЕ?! – возмутилась она.

– Нет! Я хотела сказать, ты абсолютно права милая Молли!

– То-то же! – довольно улыбнулась кузина.

– Пошли скорее, нас наверняка родители потеряли! – и мы схватили свои букеты и рванули со всех ног.

Когда мы бежали, я почему-то оглянулась и увидела, что почти всю пустошь заволокло таинственным туманом. Взгляду было трудно различить скрывшиеся силуэты цветов, но дерево виднелось намного лучше. Неожиданно мой взор приковало нечто необъяснимое, возле жилища филина стояла высокая, вытянутая, мужская фигура, как мне показалось в плаще. Из-за тумана это зрелище выглядело призрачно неправдоподобно. От страха я зажмурилась, а когда вновь открыла глаза, нечётких туманный силуэт исчез в дымке вместе с деревом, возле которого стоял… Что, это было, я до сих пор гадаю… Может начальная стадия шизофрении или галлюцинация, связанная с впечатляющим рассказом кузины, не знаю. Но я уверена, что, то видение было абсолютно реальным, таким же, как вы или я!