Олоры заката. Корабли-призраки - страница 11



Сату только застонала:

– Пить… Все горит…

– Я уверен, королеве станет завтра лучше, – заявил лекарь. – Вам не о чем беспокоиться.

– Ступайте лучше к себе, – король Тереон выдворил двух дочерей из комнаты.

Дея зябко охватила себя за плечи. Ей было холодно и тошнило от страха за маму. Казалось, что опору выбили из ее ног. Больше у нее не было уверенности в завтрашнем дне.

– Все будет хорошо, занозка.

Куара прижала к себе младшую сестренку.

– Сату выздоровеет. Обязательно.


Ночью Орхидею разбудили одновременно два крика:

– Наследница Орхидея!

– Занозка!

А затем в дверь сильно забарабанили.

Дея резко вскочила с кровати и спросонья накинула на ночную рубашку теплый халат. Она выбежала из комнаты в коридор.

Там стояла Куара с лохматыми волосами и в таком же домашнем халате, да слуга в ливрее.

– Пошли быстрее!

Старшая сводная сестра не дала слуге проронить ни слова и схватила младшую за руку.

– Сату стало хуже!

– Мама!

Орхидея поторопилась за Куарой.

Еще не лестнице они услышали громкий спор.

– Мы заберем Сату на Иницию. –

Этот голос был похоже на голос Арнима, короля Иниции.

– Наши лекари осмотрят кузину и вылечат ее.

– У нас самые лучшие целители! – рявкнул отец. – Сату никуда не поедет.

– Мы зря теряем время из-за твоего упорства! – ответил Арним ему раздраженно.

Возле покоев королевы Дея и Куара наткнулись на отца и дядю Арним. Они говорили на повышенных тонах и были заняты собой, что даже не заметили проходивших мимо девушек.

В комнате королевы находились несколько лекарей и шептались между собой. Все они до последнего выглядели озабоченно, от чего сердце Орхидеи только сильнее сжалось от страха.

В комнате было душно и пахло травяными настойками.

Дея подбежала к маме и сжала ее руку. За несколько часов ей стало гораздо хуже. Под глазами у нее пролегли темные круги, словно эта проклятая болезнь сжирала ее. Кости на лице стали сильнее выпирать вперед.

– Мама! Мама! – со всхлипом позвала Орхидея. – Прошу, не покидай меня.

Сату даже не открыла глаза.

– Куара, что с нами будет! – Дея обратилась к сестре, но та была растеряна.

Куара молчала и была бледной.

– Мне страшно! – всхлипнула Орхидея и легла рядом с мамой. Она вытерла горячие слезы, сбегавшие по щекам.

– Мне тоже, Дея! – отозвалась Куара едва слышно и прилегла с другой стороны кровати.

Спор между Арнимом и отцом продолжался довольно долго.

Наконец Тереон с грохотом открыл дверь и приказал:

– Подготовьте немедленно мою жену к перелету на Иницию.

Орхидея с Куарой поднялись с кровати и подошли к отцу.

– Мы тоже поедем на Иницию, – заявила Куара.

Тереон посмотрел на дочерей и кивнул.

– У вас час на сборы.

Орхидея и Куара заторопились к спальням. Ворвавшись стремительно в гардеробную, Дея схватила первое попавшееся домашнее платье с вешалки и бросила его на кровать. Чтобы его зашнуровать ей не нужна была служанка. На крайний случай ей могла бы помочь и Куара.

Орхидея скинула ночную рубашку и теплый халат и стала быстрее переодеваться в теплое, домашнее платье. Девушка расчесала быстро волосы и заплела их в простую косу. Отца эта прическа всегда раздражала, но Дея боялась, что ее оставят на Валесе. Ее слегка морозило. Девушка накинула теплую куртку и взяла перчатки и побежала на выход.

– Подождите меня! – крикнула она на всякий случай, когда уже подбегала к холлу.

Там внизу у лестницы стояла Куара, с прямой осанкой, готовая идти в этот миг хоть на бал. Даже за это короткое время сестра нашла время, чтобы не только одеть платье, но и еще собрать волосы на затылке.