Она написала любовь (выжить. Написать. Влюбиться) - страница 7
Размер, как ни странно, действительно подошел. И... Платье ей шло. Она взглянула на себя в зеркало, ловко убрала волосы и, вполне довольная своим внешним видом, тихонько вышла, чтобы спуститься вниз.
Широкая, черная, до блеска отполированная бесшумными призраками лестница была удивительным образом похожа на своего хозяина. Удобная и прочная, идеально вписанная в архитектуру дома. Ни одна ступенька не скрипит. Эта лестница была тоже... «своя».
— Я не думаю, что это хорошая идея. — Барон говорил отрывисто, не скрывая своего недовольства.
— Факт хищения отравляющего вещества доказан, — раздался голос следователя. — Выйти на преступников, которые успешно выкрали из хранилища Министерства обороны «Водяную Смерть», да еще и в таком количестве — первоочередная задача!
— Разве вам кто-то мешает заниматься расследованием? Нет. А женщина — ни при чем!
— Кроме самого факта кражи нам ничего не удалось узнать. Большой временной промежуток, в который могли украсть отраву. Последняя проверка проводилась шесть месяцев назад. И — по документам — все было на месте.
— То есть вам не удалось узнать, когда было совершено преступление?
— Когда, кто... Каким образом... Неясно.
— Безобразие.
— Господин барон, единственно, что доподлинно известно — отрава была использована против госпожи фон Лингер. В ее доме.
— Я запрещаю говорить об этом с Агатой... фон Лингер! Она чудом осталась в живых. И делать из нее приманку — это слишком опасно!
Агата остановилась. Замерла. Что-то такое... удивительное прозвучало в его голосе...
— И вообще — это дело Министерства обороны, — гневно продолжал господин барон. — Почему им занимаетесь вы — следователь уголовной полиции не такого уж и большого городка?
— Во-первых, моя биография, мой опыт и мои допуски по линии Министерства обороны позволяют мне заниматься этим делом, господин барон, — голос у следователя был нарочито спокойным. — А во-вторых, вводить в глубинку нового персонажа посчитали нецелесообразным. Это может спугнуть наших умельцев.
— Вот здесь вы правы, — признал хозяин дома. — Ход хороший. Но...
— В любом случае я должен буду сообщить эти новости госпоже Агате фон Лингер.
— Давайте позже.
Голос барона прозвучал весьма недовольно, и Агата представила, как скривилось его лицо.
— Ты думаешь, если она узнает об этом позже, ей будет легче? — насмешливо спросил доктор.
Повисло молчание.
Агата сделала еще несколько шагов и решительно постучала.
4. -4-
Глава четвертая
— Я все же предпочитаю знать правду. Добрый вечер, господа!
Откуда же в нем взялось это странное желание укрыть ее, защитить от невзгод? Удивительно. А он-то считал, что не способен чувствовать нечто подобное... Причем настолько ярко...
Мужчины поднялись, приветствуя гостью.
— Вы зачем встали? — недовольно проворчал барон, усаживая ее в кресло, поближе к огню.
Грон и Эльза вроде бы просто лежали на коврике у камина. Но на самом деле собаки больше походили на солдат, чем на любимцев хозяина дома. Они лежали по струнке, навытяжку, готовые в любой момент вскочить. Тела напряжены, уши ловят каждый звук, глаза — каждый жест. И все-таки они чуть шевельнули пимпочками хвостиков при виде Агаты. Дескать — прости! Рады бы пообщаться, но в доме посторонние. А у нас приказ.
— Поняла, что господин следователь приехал, чтобы поговорить со мной.
— Как вы себя чувствуете? — спросил доктор.
— Живой, — улыбнулась ему Агата.