Опаленные страстью - страница 52
– Уверяю вас, у меня нет задних мыслей. Только то, что я хотела ему сказать. Я думала выразить герцогу свое восхищение его смелым поступком. Ведь никто в Гайд-парке не рискнул остановить лошадей.
– Разве вы забыли о графе Денби, дорогая моя? – удивилась собеседница. – Кажется, он первым бросился к вам на помощь.
– Однако ему не удалось задержать упряжку, – возразила молодая леди. – Еще неизвестно, что было бы со мной, если бы Эдгар вовремя не подоспел.
– Сдается мне, что вы не в восторге от графа, хоть он, как тень, ходит за вами уже третий сезон.
Олимпия сильно смутилась. Такая проницательность герцогини ошеломила ее. И она еще раз убедилась, что почтенная дама всегда была в курсе всех светских сплетен.
– Разве это заметно? – из ее уст неожиданно вылетел вопрос.
– Думаю, в свете давно догадываются, что вы водите его за нос. Только, видно, ему это невдомек. А может быть, как настоящий джентльмен, он не хочет платить вам той же монетой.
– Сожалею, но я не думала, что наши отношения так выглядят со стороны, – Олимпия опустила глаза. – Хотя в ваших словах есть доля истины.
– Советую вам пересмотреть свое отношение к молодому человеку. – герцогиня Кендал улыбнулась. – Для замужества он – идеальная пара.
– Я знаю, но… – вдруг она замолчала.
– Но что, леди Делфорд?
– Видите ли, ваша светлость, я не люблю его.
Судя по всему, ее слова звучали искренне. Почтенная дама некоторое время молчала, странно глядя на нее. А когда она в конце концов заговорила, в ее голосе зазвучали мягкие нотки:
– Разве вы не знаете, дорогая моя, что в свете брак, в основном, заключается по расчету?
– Да, это мне известно, ваша светлость,
– Так чего же вы хотите? – герцогиня Кендал с интересом взглянула на молодую особу.
Судя по всему, она жаждала от нее откровенности, и Олимпия не разочаровала ее.
– Любви, разумеется, – промолвила она тихим голосом,
– Вы меня удивляете, леди Делфорд. Знаете, в свете косо смотрят на брак по любви.
– Мне известно, что свет не поощряет такие браки, считая это плебейским поступком. Однако я хотела бы соединиться узами брака только по любви. Разве это невозможно?
– Смотря с кем, милая моя, – почтенная дама лукаво рассмеялась.
– Конечно, с… – ответ леди Делфорд остался так и недосказанным, потому что она неожиданно превратилась в соляной столб.
Повернув голову, герцогиня Кендал увидела объект изумления гостьи. В комнату для завтрака входил небрежно одетый племянник. Его распахнутая на груди рубашка заставила ее покачать головой. Что и говорить, вид у него был весьма шокирующим.
Еще не разобрав, кто перед ним, он с ходу бросил:
– Прошу вас, тетя Аврора, извинить меня за неучтивость. Вы же моя гостья, а я запоздал к завтраку. Кстати, вы были правы – вечер у графа Пемброка был самым наискучнейшим. И я там чертовски набрался, теперь у меня трещит голова, – наконец заметив Олимпию, он вмиг онемел.
Наступил неловкий момент, когда никто из присутствующих не желал нарушать тягостное молчание. Тем не менее герцог Ормонд быстро справился со своим потрясением. Минутой позже он с мрачным видом холодно осведомился:
– Черт побери, что она тут делает, тётя Аврора?
– Эдгар, разве так можно встречать гостью? – устыдила племянника почтенная дама. – Я не думала, что ты забудешь правила хорошего тона, ты же джентльмен.
– Прощу прощения, леди Делфорд, – быстро извинился Эдгар, став сама любезность. – Весьма рад, что вы осчастливили меня своим визитом. Чем могу быть вам полезен?