Опасное признание - страница 12
― Король Неблагого двора Лоркан Джиолэйд просит вас встретиться с ним у камня Вечности через пять дней, ― Кейр сразу передал просьбу его величества, не ходя вокруг до около.
Он чувствовал себя не в своей тарелке как никогда в этой жизни. Более глупого поступка он не припоминал, а еще не мог понять почему всё-таки согласился передать эти слова лично. Обаяние Гесмэй, этого дьявола в юбке, сыграло с ним злую шутку. Он понимал её мотивацию и мог не выполнять простую просьбу, но проход сквозь земли фейри имел стратегическое значение для всего континента и без их согласия, а точнее без согласия монарших особ пройти там было решительно невозможно, иначе все пути перекрывались огромными деревьями, а в воздухе неделями могла стоять пылевая завеса, через которую невозможно было рассмотреть не то что рядом стоящего, но и своей руки, если конечно не поднести её к своему носу.
Как-то раз он проходил через испытание вежливости по воле гранд‑мастера, когда тому захотелось попутешествовать по землям фейри. Жестокость природы, защищающей своих отпрысков он познал сполна и больше не стремился встретиться с яростью стихий.
― Так почему же король сам не пригласит меня? ― Айсэмиэль приблизилась к Кейру.
Он опешил от такой близости. Никогда раньше генерал не встречался с принцессой наедине и не стоял настолько близко.
― Гесмэй Лаэрн передает письма с приглашениями уже месяц, но так и не добилась ответа от ваших приближённых, ваше высочество, ― Кейр сделал шаг назад, принимая поражение.
― Вы так быстро отступаете? ― Айсэмиэль выжидающе посмотрела на него.
Он не смог понять выражение её лица. Кейру стало еще больше не по себе, если это было вообще возможно. Внутри он ругал себя последними словами, но сделанного не воротишь. Он судорожно соображал, как выбраться из сложившейся ситуации с минимальными потерями.
― Я сдал поле боя при первой нашей встрече, ваше высочество, ― вежливо произнес генерал.
― Хмм, если я вам скажу, что не могу вас забыть? ― она отвернулась и подошла к единственному свету в комнате ― маленькому огоньку свечи.
Кейр застыл. Что-то в развороте плеч, в наклоне головы, во всей её позе выдавало напряжённое ожидание ответа. Сердце принцессы трепетало словно пойманная птичка в клетке. Он чувствовал, что на него несётся пропасть, готовая проглотить без остатка и жалости. Безумный страх охватил Кейра, он постарался взять себя в руки, но лёгкое дрожание пальцев показывало волнение вампира. Вдруг необъяснимая нежность омыла его тёплой волной, даря мимолётное облегчение.
― Я… ― Кейр Атеон замолчал. Все слова казались ему излишними, ненужными, а самое ужасное ― опасными.
― В мире вампиров нет места чувствам, ― наконец, безжизненно произнёс он.
Генерал словно услышал свист топора рядом с собой. Он узнал правду и понял, насколько она может быть горька. Кейр не поверил словам Гесмэй, и в этом он ошибся. Сейчас он пытался сдержать себя от необдуманных поступков, которые будут стоить жизни ему и принцессы. Айсэмиэль ничего не сказала. Молчание придавило его бетонной стеной. «Наверное, так выглядит окончательная смерть» ― подумал Кейр.
Глава 6
Защита проповедника в магическом слове.
Фаэль еле держался на ногах. Перед глазами всё плыло, даже мёртвые лица больше не раздражали, а вызывали чувство облегчения. Им хорошо, они в другом мире и могут потешаться над ним сколько угодно. Он сделал шаг и чуть не упал, хотя почему-то перед собой увидел старые доски, потрескавшиеся и пытающиеся ему что-то сказать.