Опасные свидания - страница 13



– Сынок, ты ведь сумеречный волк, а не полицейский или пограничник. Расследовать убийства – не твоя обязанность. – Капитан указал на следы от шин на песке: – А вот это уже твоя работа.

Кино хотел возразить, но капитан лишь покачал головой.

– Убийца может попытаться избавиться от свидетельницы, – настаивал Кино.

– Возможно. Но охранять ее ты не обязан. В любом случае это не твое дело.

«Посмотрим», – подумал Кино.

Глава 5

– Я бы хотел помочь в расследовании. Я ведь офицер полиции.

Рубио вздохнул и переглянулся с Бэрроу. Лицо у того сразу налилось краской.

– У себя – да, но не здесь, – заявил Бэрроу, глядя на Рубио. Видимо, надеялся, что тот его поддержит.

Лицо капитана, как всегда, оставалось бесстрастным, однако в глазах мелькнул ястребиный блеск. Наконец он произнес:

– Приграничный патруль досматривает, задерживает и депортирует. Иммиграционная и таможенная полиция следит за порядком, а мы всего лишь ищем следы.

Выражение лица Бэрроу сделалось до крайности самодовольным.

– Вот именно.

Но тут Рубио продолжил:

– Но как вы и сами отлично знаете, сумеречные волки видят то, чего не замечают все остальные. К тому же, как вы только что верно заметили, мы должны координировать наши действия. Поэтому я должен быть в курсе всего, что касается мисс Альтаха.

– Хм, – произнес Бэрроу. – Может, потом обсудим? Надо еще проверить бочки и спровадить Мангана, пока индейцы не вышли на тр… – Тут он осекся и нехотя буркнул: – Ладно, так и быть.

И Бэрроу зашагал прочь. Клэй смотрел ему в спину.

– Интересно, что он собирался сказать? Должно быть, «пока индейцы не вышли на тропу войны».

– Похоже на то, – кивнул Рубио. – Чего еще ждать от американцев? До сих пор считают, что они на нашей земле главные.

С этими словами Рубио оставил братьев наедине и отправился беседовать с полицейскими. Как бы там ни было, Кино добился своего: Бэрроу разрешил ему допросить Леа и узнать у нее приметы убийцы. А это значит, что ему предстоит снова встретиться с этой девушкой.

Между тем Бэрроу уже распорядился, чтобы бочки выгрузили из кузова машины, принадлежащей «Оазису». Кино подтолкнул Клэя локтем в бок:

– Что тебе про него известно?

– Про Бэрроу? Служил детективом в Тусоне, но рано вышел в отставку и перебрался сюда, – ответил Клэй. – Тут работает уже несколько лет. Ребята говорят, ужасный бюрократ. И очень строгий, подчиненные должны исполнять в точности все его приказы, а иначе пожалеют.

Выходит, опыта в расследовании преступлений у Бэрроу больше, чем у Кино, однако в одном Бэрроу уступает Кино – он не принадлежит к племени апачи и не умеет идти по следу. Тем временем капитан снова подошел к ним.

– Как думаете, сумеете разыскать красный пикап?

Кино и Клэй кивнули.

– Что-нибудь узнаете – сообщайте.

Братья сели в джип и поехали в нужном направлении, останавливаясь у каждого перекрестка и высматривая следы. Наконец на узкой проселочной дороге они заметили отпечатки шин, судя по которым, машина съехала с шоссе и дальше продвигалась в глубь пустыни. Двинувшись по нужному следу, братья наткнулись на небольшое ранчо. В нескольких ярдах от них стоял невысокий приземистый дом, рядом располагались загоны для овец, и тут же стоял знакомый красный пикап. Братья подобрались поближе к машине. Клэй следил, не идет ли кто, пока Кино изучал следы от пуль. Итак, автомобиль они нашли. Вопрос только в том, где водитель?

– Надо сообщить Рубио, – сказал Клэй и, взяв рацию, доложил капитану, что пикап обнаружен.