Опасные свидания - страница 13
– Сынок, ты ведь сумеречный волк, а не полицейский или пограничник. Расследовать убийства – не твоя обязанность. – Капитан указал на следы от шин на песке: – А вот это уже твоя работа.
Кино хотел возразить, но капитан лишь покачал головой.
– Убийца может попытаться избавиться от свидетельницы, – настаивал Кино.
– Возможно. Но охранять ее ты не обязан. В любом случае это не твое дело.
«Посмотрим», – подумал Кино.
Глава 5
– Я бы хотел помочь в расследовании. Я ведь офицер полиции.
Рубио вздохнул и переглянулся с Бэрроу. Лицо у того сразу налилось краской.
– У себя – да, но не здесь, – заявил Бэрроу, глядя на Рубио. Видимо, надеялся, что тот его поддержит.
Лицо капитана, как всегда, оставалось бесстрастным, однако в глазах мелькнул ястребиный блеск. Наконец он произнес:
– Приграничный патруль досматривает, задерживает и депортирует. Иммиграционная и таможенная полиция следит за порядком, а мы всего лишь ищем следы.
Выражение лица Бэрроу сделалось до крайности самодовольным.
– Вот именно.
Но тут Рубио продолжил:
– Но как вы и сами отлично знаете, сумеречные волки видят то, чего не замечают все остальные. К тому же, как вы только что верно заметили, мы должны координировать наши действия. Поэтому я должен быть в курсе всего, что касается мисс Альтаха.
– Хм, – произнес Бэрроу. – Может, потом обсудим? Надо еще проверить бочки и спровадить Мангана, пока индейцы не вышли на тр… – Тут он осекся и нехотя буркнул: – Ладно, так и быть.
И Бэрроу зашагал прочь. Клэй смотрел ему в спину.
– Интересно, что он собирался сказать? Должно быть, «пока индейцы не вышли на тропу войны».
– Похоже на то, – кивнул Рубио. – Чего еще ждать от американцев? До сих пор считают, что они на нашей земле главные.
С этими словами Рубио оставил братьев наедине и отправился беседовать с полицейскими. Как бы там ни было, Кино добился своего: Бэрроу разрешил ему допросить Леа и узнать у нее приметы убийцы. А это значит, что ему предстоит снова встретиться с этой девушкой.
Между тем Бэрроу уже распорядился, чтобы бочки выгрузили из кузова машины, принадлежащей «Оазису». Кино подтолкнул Клэя локтем в бок:
– Что тебе про него известно?
– Про Бэрроу? Служил детективом в Тусоне, но рано вышел в отставку и перебрался сюда, – ответил Клэй. – Тут работает уже несколько лет. Ребята говорят, ужасный бюрократ. И очень строгий, подчиненные должны исполнять в точности все его приказы, а иначе пожалеют.
Выходит, опыта в расследовании преступлений у Бэрроу больше, чем у Кино, однако в одном Бэрроу уступает Кино – он не принадлежит к племени апачи и не умеет идти по следу. Тем временем капитан снова подошел к ним.
– Как думаете, сумеете разыскать красный пикап?
Кино и Клэй кивнули.
– Что-нибудь узнаете – сообщайте.
Братья сели в джип и поехали в нужном направлении, останавливаясь у каждого перекрестка и высматривая следы. Наконец на узкой проселочной дороге они заметили отпечатки шин, судя по которым, машина съехала с шоссе и дальше продвигалась в глубь пустыни. Двинувшись по нужному следу, братья наткнулись на небольшое ранчо. В нескольких ярдах от них стоял невысокий приземистый дом, рядом располагались загоны для овец, и тут же стоял знакомый красный пикап. Братья подобрались поближе к машине. Клэй следил, не идет ли кто, пока Кино изучал следы от пуль. Итак, автомобиль они нашли. Вопрос только в том, где водитель?
– Надо сообщить Рубио, – сказал Клэй и, взяв рацию, доложил капитану, что пикап обнаружен.