Оружейник из Милана - страница 18
– Состояние Его Величества не позволяет ему никого принимать.
При этих словах Мирона герцогиня покачнулась, побледнела и спросила:
– Даже меня?
– Для вас, мадам, сделано исключение, – ответил он, – король желает вас видеть.
Герцогиня тоже спешилась и вслед за доктором Мироном поспешно направилась в апартаменты Франциска I.
Король давно встал и был полностью одет. Его костюм свидетельствовал о том, что первоначально он собирался на охоту, но силы оставили его и Мирон, увидев, что монарх бледен и утомлен, предписал ему остаться дома.
Король сидел в большом кресле у открытого окна, через которое в комнату врывался весенний ветер, клонивший к земле зеленые верхушки деревьев. Солнечный лучик играл на его посеребренных волосах и освещал лицо, на котором блуждала грустная улыбка.
Когда герцогиня вошла и поспешила к нему, у короля совершенно не было сил подняться, но он поприветствовал ее улыбкой, взял за руку и галантно поцеловал. Затем повернулся к Мирону и сказал:
– Дитя мое, не мог бы ты оставить нас наедине?
– Да, сир.
– Хорошо, ступай в оружейную и жди меня там… если понадобишься, я тебя позову.
Мирон отвесил поклон и вышел.
– Душа моя, – сказал король, чьи губы растянулись в улыбке, – присядьте вот здесь, рядом со мной…
Пребывая в сильном волнении, вызванном бледностью лица Франциска I, она повиновалась, подхватила его благородную руку и прижала к губам.
– Бедная моя герцогиня, – прошептал король, – ночью мне приснился ужасный сон… сон, от которого волосы у меня на голове встали дыбом, а по телу моему пробежала страшная смертельная дрожь.
– Бог мой! – воскликнула герцогиня. – Сир, что вы такое говорите?
– Правду, герцогиня. Этот сон меня настолько впечатлил, что я внезапно проснулся и с тех пор терзаюсь и терплю муки смертные.
– Ах, сир! – радостно сказала герцогиня. – Так вот в чем причина вашего недомогания! К счастью, сны не имеют ровным счетом никакого значения и после пробуждения навеянные ими мрачные чувства отступают.
Король покачал головой.
– Не знаю, – ответил он, – но мне кажется, что этот сон был зловещим предзнаменованием.
– Да что же вам такое приснилось, сир? – в страхе спросила мадам д’Этамп.
– Во сне я видел себя, лежащим в своей постели в Лувре, с головой покрытый саваном…
Из груди герцогини вырвался крик.
– Я только что умер, герцогиня, тело мое было еще теплым, а трепещущая душа, задержавшись в складках балдахина кровати, перед тем как вознестись к Господу, наблюдала за тем, что происходит вокруг моего смертного одра. У изголовья, с высоко поднятой головой, как и подобает королю, стоял молодой человек… это был мой преемник, наследник престола… Затем на пороге неожиданно появился юноша… Это был еще один дофин! Точнее его точная копия… Он был одного с ним роста и возраста. На нем был точно такой же костюм – он был облачен в камзол из белого бархата, отороченный золотистый бахромой… На боку у него висела точно такая же шпага в стальных ножнах. Они были так похожи друг на друга, что придворные, оплакивавшие мою смерть, теперь не могли понять кто из них настоящий наследник престола, точнее уже король.
– Боже праведный! – испуганно воскликнула герцогиня.
– И тогда, – со вздохом закончил король свое повествование, – молодые люди пошли друг на друга, оба горделивые и исполненные презрения, с ненавистью в сердцах, с оскорблениями на устах и с вызовом в глазах. Не выказывая ни малейшего уважения к моим бренным останкам, еще не остывшим, они обнажили шпаги…