Оружие в его руках. Часть 2 - страница 15
– Рени сам виноват в том, что сдал нас. – Сказал Уго, развалившись на коричневом диване в гостиной.
– Это бывший юрист сдал Луи? – Встревоженно смотря на мужчин, спросила я.
У них же не было ни намека на тревожность.
– А кто ещё? Когда ты закончила институт, и Луи узнал об этом, он сразу же снял с поста этого старика. А дед, видимо, обиделся.
– Зачем было снимать с поста опытного юриста? – Не понимала я.
– А кем бы ты работала в фирме? Подавальщицей кофе? Даже на это у нас есть безропотная Дебра. – Усмехнулся Лео. – Ты – жена его брата. И тебе быть рядом с ним, а не какому-то старикашке.
– Но у меня совсем нет опыта! – Возмутилась я.
– Всему, что надо тебя научит сам Луи. А мы тебе поможем. – Лео, по-доброму, потрепал меня за плечо. – Моника просила передать, что сегодня ждет тебя в «Росси».
– Он еще работает? – Удивилась я. Лео усмехнулся.
– Еще как! Теперь там народу стало ещё больше! Луи, кстати, открыл ещё один клуб недавно. Только в Нью-Йорке.
– Дай угадаю, – я закатила глаза, – и руководит там всем мой муж?
– Умница – девочка, – улыбнулся Леонардо. Его светлые волосы блестели под светом люстры, придавая оттенок золота.
У меня зазвонил телефон. Посмотрев на экран, я увидела знакомые инициалы – звонил мой муж. Отойдя от ребят, я подняла трубку и услышала шум на стой стороне.
– Как открытие нового клуба? – Тут же поинтересовалась я. Мне стало обидно, что таким событием мой, пусть и фиктивный, муж не поделился.
– Уже знаешь? «Хрум-Хрум» цветет и пахнет! Но вообще-то это должен был быть для тебя сюрприз!
– Кто дал ему имя? – Я была шокирована. Во мне бушевала радость и признание вместе с негодованием. Стефано сделал для меня такой подарок! – Тот, кто и затеял всю эту заварушку с клубом – мой братец. Названице странное, но мне нравится. Правда, так зовут твою лошадь, да?
– Да.
– Я же говорил, что мой брат к тебе расположен. – Его даже не злила такая открытая доброжелательность. – Это нам даже на руку. Как там обстоят дела?
– Сегодня была облава. – Я услышала, как на той стороне мужчина что-то промычал. – Он пока не выделил мне кабинета.
– Не проси отдельный кабинет. – Резко оборвал меня Стефано. – Будь ближе к нему.
– Может, мне еще и в койку к нему запрыгнуть? – Разозлилась я. – Как ты себе это представляешь?
– Никакого секса! – В ответ я услышала раздраженное ворчание. – Если он узнает, что ты до сих пор девственница, могут возникнуть вопросы. И эти вопросы будут обращены ко мне!
– Я не дура, Стефано. Я прекрасно понимаю, чем это может обернуться для тебя.
– Для нас, родная. Если упаду я, ты полетишь в пропасть со мной.
Услышав голос Луи, я поспешила свернуть разговор.
– Он пришел. – Прошипела я, а потом уже громче добавила. – Пока, родной.
Луи, услышав мой голос, повернулся ко мне лицом. Видимо, озабоченность и раздражение были заметны, так как он в два шага приблизился ко мне с расспросами.
– Что-то случилось?
– Вы мне не сказали, что открыли клуб в Нью-Йорке!
– Открыли. – Спокойно ответил Луиджи, не понимая моего возмущения. Эта были лишь только вершина айсберга. Основная причина таилась под водой.
– И назвали в честь моей лошади. – Нервно сопела я.
– Я думал, тебе понравится. – Пожал плечами мужчина. – Ты из-за этого так рассердилась?
– Да. – Сорвала я. – Меня Моника в клубе ждет. Мы уже свободны?
– Ты можешь идти. – Кивнул Луи и коснулся моего плеча. Я заметила красные пятнышки на его рукаве. – У меня есть еще дела здесь.