Ощути страх - страница 31
Руби встала с места и направилась за кулисы. Она шла так уверенно, что никто и не подумал остановить ее – по крайней мере, пока она не попробовала попасть в помещение, где распорядитель показа отдавала команды.
– Тебе сюда нельзя! – заявила устрашающего вида женщина с асимметричной прической и в платье асимметричного покроя.
– Я просто…
– Сгинь! – рявкнула женщина и захлопнула дверь перед самым носом Руби.
– Черт, – прошипела Руби и повернулась, чтобы уйти. И тут она заметила целую гору огромных рыбьих голов, сделанных из папье-маше. Руби узнала и их, и фильм, в котором они появлялись: она много раз пересматривала это кино, сидя рядом с миссис Дигби. В первый раз она увидела фильм «Морские рыбы-дьяволы», когда ей было всего три года.
Руби взяла одну из голов и внимательно ее осмотрела. «Думаю, можно попытаться». Она надела рыбью голову, полностью скрыв лицо, – при этом она все отлично видела, но никто не мог заглянуть под маску. Было неудобно, но вполне терпимо. Обыскав стойку с костюмами, Руби нашла то, что ей было нужно; достав из ячейки рыбий хвост, она натянула его на себя. Теперь никто бы ее не узнал: она превратилась в низкорослую рыбу-дьявола. Она снова открыла дверь, и теперь женщина впустила ее.
– Вовремя! А где остальная стая?
Руби пожала плечами.
– Профессионалов совсем не осталось, – проворчала асимметричная женщина, покачивая головой. Потом внимательнее посмотрела на стоящую перед ней рыбу. – Маловата ты что-то. Плавники по полу волокутся.
Рыба снова пожала плечами, но ничего не сказала. Потом жестом указала в сторону туалета.
– Ладно, иди, только быстро, – буркнула женщина.
Пробираясь между стойками, вешалками и коробками с реквизитом, Руби подслушала, как одна из моделей говорила ведущему:
– Клянусь, они были там, а через минуту исчезли – странно, правда? Честное слово, я что-то почувствовала – как будто воздух возле меня шевельнулся. Словно от сквозняка, понимаете? – Она вздохнула. – Впрочем, не важно, я все равно не смогла бы их демонстрировать на показе. – Она взглянула на свои ступни. – Ноги девятого размера никак не втиснешь в эти детские туфельки – у Марго Бардем, должно быть, ножки словно у феечки.
Руби проскользнула через боковую дверь в лабиринт коридоров. Сняв свой рыбий наряд, она на цыпочках кралась по переходам за сценой. Она понятия не имела, куда направляется, но ориентировалась по голосам, раздававшимся где-то вверху. Руби однажды слышала, что там есть бронированная комната, сооруженная давным-давно под самой крышей здания, потому что одна знаменитая и капризная актриса настаивала на том, что ее гримуборная должна быть на самом верху театра, а все драгоценности звезды, пока она выступает на сцене, должны храниться в надежно запертом помещении по соседству.
По мере того как Руби поднималась по лестнице, голоса становились все громче. Достав из «спасательных часов» зеркальце на раздвижном креплении, девушка сумела заглянуть за угол. Два охранника объясняли организаторше шоу, что ни на дюйм не отходили от двери комнаты, где хранился предмет номер 53.
– Мы не только не сходили с того самого места, где я сейчас стою, – твердил один охранник, – но никто даже не прикасался к ручке двери, не говоря уже о том, чтобы войти внутрь – пока за ними не пришел костюмер.
– Это верно, – подтвердил второй мужчина, – как Стэн говорит, так все и было: пока вы не отперли эту дверь, никто туда не входил.