Ошибка лорда Альвано - страница 5
Лорд Альвано, я ведь могу его тоже так называть, ухватил меня за руку и поволок за собой на улицу. Так сразу? Без единого словечка? Решительный мужчина, такие мне нравятся. Я, правда, опешила и должного отпора не дала. Мой характер явно изменился, робость сиротки разбавила былую решительность и получилось ни рыба, ни мясо.
Во дворе была расчищена только дорожка к крыльцу, а я в туфельках, мне и дорожка препятствие. Лорд Альвано сразу же свернул с дорожки в снежную целину. Этого ему показалось мало, подумаешь, снега всего по колено и туфли я быстро потеряла, он обернулся ко мне и, взяв обеими руками за талию, швырнул в сугроб.
Я задохнулась от возмущения, все-таки не ожидала подобной свирепости от красавца. Где уважительное отношение к даме? К счастью, снег оказался мягким, я утонула в нем как в перине и даже не почувствовала холода. Раскинула руки, тут и останусь. Как в мультике, тепло, светло и мухи не кусают. Гораздо приятнее, чем в конуре.
– Вылезай, Кларисса, – скомандовал невоспитанный лорд.
– Мне и здесь хорошо, – пусть сначала попросит вежливо. Хотя бы скажет сиорра.
– Ладно, – таков был ответ. Лорд Альвано спокойно отправился в дом, не взглянув, каково мне в сугробе.
– Эй, – я забарахталась, запуталась в юбке. – Помогите!
Выбираться пришлось самой, на четвереньках. Представляю, как это выглядело со стороны. Зато я нашла свои туфли, вернее они сами нашлись, прыгнув мне прямо в руки. Плечи, припорошенные снегом, ничуть не мерзли, как и босые ноги. Вообще ощущения были приятные, словно я передвигалась по зеленой, молодой травке. На дорожке я отряхнулась, надела туфли и засмеялась.
Настроение резко улучшилось. Никогда бы не подумала, что снежные процедуры мне настолько понравятся. Только откуда об этом мог знать лорд Альвано? Кто он такой? Почему дядьки в гостиной при виде него превратились в пресмыкающихся. В гостиной меня ждали. Тетка кривила губы и буравила меня недовольным взглядом. Мужчины столпились у камина и что-то тихо обсуждали.
Лорд Альвано стоял один у окна, скрестив руки на груди. Я неожиданно вспомнила, что на улицу зимой меня никогда не выпускали. Да и теплых вещей в шкафу не имелось. Надинна знала, что они мне не нужны? Почти голышом в снегу вывалялась и хоть бы хны. Подол платья промок, прическа распалась, я, наверно, походила на хулиганистого подростка, но чувствовала себя превосходно.
– Испортила новое платье, – раскудахталась тетя Надинна. – Иди к себе, глупая, переоденься в сухое.
– Не хочу, – непокорно тряхнула я волосами.
– Иди, Кларисса, – буквально зарычала тетка. – Иди к себе наверх.
– Нет.
– Покажи свое отношение, – опять приказал лорд Альвано. Он умеет нормально разговаривать? Если красавчик, то все можно? – Покажи. Только не словами.
Я пожала плечами, как еще, если не словами? В глаз дать злобной женщине? Или пощечину, как она мне? Представляю, как мучила настоящую Клариссу эта Надинна. Придиралась, еды жалела, перед чужими людьми идиоткой выставляла. Я топнула ногой в сторону тетки, так собачонок пугают, и тотчас на голову Надинне обрушилась гора снега.
– Мило, – Лорд Альвано три раза хлопнул в ладоши. Аплодисменты? Я справилась? Выдержала испытание?
– Мы забираем сиорру Клариссу, потомственного снежного мага, в Академию Шести Стихий, – объявил главный толстяк, который ранее меня отверг. – Решение совета. Не оспаривается.