Ошибка в провидении, или Простите мужчина, но вы не мой истинный - страница 13



— Называй меня Натан, я же попросил, — голос принца прозвучал раздраженно, но вопреки всему мой страх исчез, зато появилось негодование. — И что еще за истинный?

— Мой истинный — Ульд Виро, именно к нему я сегодня пришла. Ваше Высочество.

Я довела принца. На пальцах заострились когти, а по шее и лицу проявились изумрудные чешуйки под цвет глаз. Но внезапно это зрелище подействовало на меня успокаивающе. Я перестала нервничать и злиться.

— Не пойму, откуда ты взяла эту глупость, что Ульд твой истинный?

— У меня было видение, — гордо заявила я, задирая подбородок кверху.

— Ха! Тогда понятно. Какой там у тебя курс: первый или второй? Скорее всего неправильно всё поняла или вообще перепутала обычный сон с видением, такое тоже бывает.

— Да как вы смеете? Мои видения всегда сбываются! Вы сначала в своих чувствах разберитесь, — возмутилась я, раздражаясь от того, что меня посчитали неумехой.

— Отлично! — обрадовался Натан, хотя я думала, что он разозлится. — Вот вечером и проверим.

— Чего?

— Говорю, что этот день ты проведешь со мной, — самодовольно заявил принц.

— Ну уж нет.

— Придется, если хочешь встретиться с Ульдом.

— Зачем мне проводить этот день с вами, когда я могу сейчас пойти к Ульду?

— Не получится, ведь его нет сейчас во дворце. И если ты хочешь встретиться с ним, то либо остаешься до завтра здесь, либо ищи с ним встречи в другие выходные. Только вот не знаю, получится ли это у тебя, ведь он такой занятой.

Заскрежетав зубами, я зло смотрела на Натана и желала ему провалиться здесь же, не сходя с места. Но видимо действие колечка прошло перед вратами, и принц продолжал бесить меня своим присутствием.

— Хорошо, — сквозь сжатые челюсти выдавила я, вызывая широкую улыбку у собеседника.

Глава 6


Дальше события закружились с невероятной скоростью, и вот я уже вышагиваю рядом с принцем по столичному зверинцу. Как так получилось, я не поняла. Вот я требовала провести меня в комнату и оставить в покое до вечера, до того самого момента, когда он собрался проверять правдивость моего видения.

А вот я уже смеюсь над потешными обезьянками, которые играют в догонялки внутри вольера. А принц преступно близко стоит и вдыхает мой запах, отчего по телу бегут толпы мурашек, сменяемые проявляющимися чешуйками.

— Вы не могли бы отойти немного? — попросила у него, отвлекаясь от обезьянок.

— Нет, — заявил он, но, увидев, что я начинаю злиться, добавил: — Назови меня по имени.

— Натан, отойди, пожалуйста.

О, ужас. Я, графиня, тыкаю наследному принцу. А дальше что, буду пить на брудершафт с самим королем?

Зато принц послушался и сделал шаг назад, давая возможность выдохнуть. Правда, расслабляться было рано, ведь Натан так и норовил оказаться поблизости и коснуться открытой кожи, словно невзначай.

После зверинца мы отправились в городской парк, в котором находилась огромная оранжерея. Здесь я совсем потерялась, ведь цветы всегда были моей страстью. А этот коварный драконище ходил за мной и всё подмечал. Под конец, когда я надолго застряла у очень редкого растения, растущего на другом континенте, и о котором я слышала только по рассказам тетушки, Натан голосом искусителя произнес:

— Я тебе во дворце оранжерею в два раза больше сделаю и отправлю драконов по всему миру за лучшими образцами.

— Ну уж нет, я сама хочу выбирать цветы для посадки.

— Значит, ты согласна? Отправимся вместе тогда.