Ошибки прошлого. Книга четвёртая. Япония и её секреты - страница 34
Когда официантка принесла наш заказ, от дверей таверны до меня донёсся радостный вскрик:
– Чур с кремом мои!
Стоило мне повернуться, как на меня, словно ураган, налетела Виктория и сжала будто в тисках. Я не успел прийти в себя от её появления и задать ей вопрос, а она уже, схватив пирожное, засунула его себе в рот, энергично зажевав, не забывая при этом причмокивать.
Глава 4.
Дипломатическая миссия от короля Эдварда и наконец-то в путь.
Покончив с ужином, мы с Викторией отправились гулять по пляжу.
– Ну что рассказывай, какими судьбами и чего опять Эдварду нужно.
– А при чём тут мой дядя? Я, может, по тебе соскучилась.
– Ви-и-к. Ну хватит.
– Ладно-ладно. Он прислал, а точнее, он просит тебя взять меня и мою свиту с собой на острова. Эдвард Х желает подружиться с кланом Токугава. А твою, я ещё надеюсь, возлюбленную назначили послом.
– Почему надеешься? Я разве давал повод?
– Та девушка в таверне, Имани, кажется. Она чуть ли не прожгла взглядом, пока сидели за столом.
– Она влюблена была в меня. Когда-то и я думал, что она мне нравится.
– Почему была?
– Как я в последнее время вижу, у неё неплохо складываются отношения с Тилем. Чему я искренне рад.
– Серьёзно? Ничего себе. «А наш дружок зря времени не теряет», – произнесла она, заметно повеселев.
– Вернёмся к нашим баранам. Чего хочет Эдвард на самом деле?
– Я тебе честно всё рассказала. Если у него и есть какие-то скрытые мотивы, то мне они не известны.
– Хорошо, если так.
– Так возьмёшь нас или нам самим добираться?
– Сами доберётесь, немаленькие, – за что получил кулачком в плечо.
– Не поняла. Бросаешь, что ли? А вдруг нападут Очистители? Или какой морской зверь? Совсем за свою девушку не боязно? Мне, кстати, дядя обещал, что если всё удастся, имеется в виду клан согласится на условия короля, то он удовлетворит твою просьбу.
– С этого и надо бы начинать. В таком случае возьму. Но помни, все подчиняются мне. Шаг влево, шаг вправо – выкину за борт. Передай своим. В любом другом случае ищите другой корабль.
– Какой ты стал жёсткий. Знаешь, а мне нравятся эти изменения в тебе. Хотя ты и раньше такой был. Просто сейчас это стало более ярко выражено. А ещё главное – позаботься, чтобы у нас каюта была отдельная. А то мне сказали, путь туда неблизкий. Кстати, мне бы с Ичиро поговорить. К нему есть несколько вопросов. Да и для вашего совета есть послание. Ах, совсем забыла. Дядя тебе сундучок передал, он сейчас в моей комнате. Пойдём, я отдам его тебе, – подмигнула она мне хитро.
Виктория болтала без умолку, а я всё размышлял, зачем монарх на самом деле прислал её? Также мне показался крайне подозрительным мужчина, сопровождавший её. Он явно не простой человек.
Спустя час я передал Вику в руки её людей, отказавшись остаться. Как бы мне ни хотелось побыть с ней наедине, но дел было выше крыши.
Время хоть и было позднее, да только народ на рынке будто этого и не замечал. Все что-то продают, другие снуют меж рядов, разглядывая предметы, найденные вольными искателями. Заметил я тут и несколько наших, что иногда посещали сие место. А вдруг что найдут для ордена полезное. Всякое бывает.
Я шёл между рядами, погружённый в свои мысли, и не заметил человека на своём пути. Я натолкнулся на него, сбив с ног.
– Прошу прощения, – протянул я руку, помогая мужчине подняться.
– Да вы не виноваты, молодой человек. Я сам встал посреди дороги и, как вы, задумался. Тут столько интересных вещей, не знаю, за что хвататься.