Оскал Стикса - страница 8



И вновь все вернулось в исходную точку. Юля сидела у противоположной от лаза стены, обхватив колени руками, а зомби все также плотоядно смотрело на нее и тянуло руку. Только урчание то ли прекратилось, то ли перешло в неслышимый человеческим слухом диапазон.

– Слышь, подруга, а на улице наступила полная тишина. Вообще никаких звуков. Ни твоих коллег, ни моих спасателей. И птички не чирикают. Даже не знаю – хорошо это или плохо. Твои придут – скорей всего сожрут обеих, но тебя первую. А уж за мной точно никто не придет.

– Урррр, – ответила зомбачка и, как ей показалось, наклонив голову жалобно посмотрела на девушку. Ладонь при этом не скребла бетон, а развернувшись вверх, призывно дергала пальцами.

– Жрать хочешь? Ладно, уговорила. На меня в плане еды не рассчитывай. Не скучай только, я скоро вернусь.

Ползком вернувшись от второго трупа, она, взяв за хвост, тащила труп кота.

– От нашего стола – вашему столу. Чаевых не надо.

Труп кота упал перед зомби.

Юля рассчитывала просто позлить тварь, но та, схватив рукой тело, подтянуло его к себе и вцепилась зубами. Девушку чуть не стошнило от такого зрелища, а зомби, прекратив издавать звуки, полностью сосредоточилось на трапезе.

– Гребанная ты, зоонекрофилка, – плюнула в ее сторону Юля и, достав зажигалку из сумки, поползла исследовать провал.

Новые шишки и ссадины, полученные при спуске вниз, добавили болевых ощущений, а осыпающаяся пыль вновь забила нос, рот, глаза и, уже жутко чешущееся от грязи, волосы.

Провал был не больше двух метров с множеством выступов из обломков. В самом низу было несколько ответвлений по полтора-два метра. Покойников не было, а вот трофеями удалось разжиться. В ее арсенал, вместо утерянной стамески, вошли топорик для рубки мяса, с широким лезвием и короткой рукояткой, а также, молоток для отбивания мяса. Тут же, вероятно в чьей-то бывшей кухне, из частично раздавленного холодильника, удалось извлечь две упаковки крабовых палочек, пакет майонеза, банку шпрот и огурец. А в морозилке – наверное килограммовый кусок, смёрзшейся до камня, печенки, завернутой в полиэтиленовый пакет.

Всю добычу она выбросила наверх и, еще раз осветив зажигалкой будущий подъем, выбралась сама.

– А вот и я, подруга! Как ты тут без меня, скучала?

Ответом стал все тот же опостылевший уже «Урррррррррр».

«Если ей как-то заблокировать свободную руку, чтобы она не размахивала, то можно попробовать убить топором или молотком по голове. Или отрубить кисть, чтобы гадина истекла кровью», – строя наполеоновские планы по прорыву из развалин, Юля понимала, что в силе и ловкости она уступает зомби, но сидеть тут, не делая попытки вырваться, она не желала.

– Сейчас, подруга, я еще подкреплюсь и займемся тобой.

Она уселась на прежнее место и начала есть крабовые палочки, закусывая их огурцом, опять же громко чавкая, чтобы раздразнить зомби, чего и добилась. Очевидно, что кошачьего тела ей не хватило для утоления голода и такое поведение близкой еды сильно раздражало. Урчание было беспрерывным, громким с разными тональностями.

– Ну, подруга, раз ты мне еще и угрожаешь, буду тебя наказывать.

Положив на пол грота топорик, чтобы он был под рукой, Юля с молотком в руке стала подбираться к бывшей женщине. Когда до ее протянутой руки осталось с пол метра, девушка, зачерпнув свободной ладонью горсть битой штукатурки, метнула ее в глаза твари. Тварь начала мотать головой, пытаясь прочистить глаза и пробовала сделать это рукой. Приблизившись к ней, девушка начала наносить удары молотком, успев ударить три раза. Один удар пришелся в локоть, два в лицо, при этом разбив уже переставшую кровоточить рану под глазом. Тварь просто выбросила руку вперед и угодив в грудь, отшвырнула девушку назад к стенке. Выпавший при этом из руки молоток, остался лежать возле стамески.