Оскар. Проклятие Блэксберри - страница 11



– Черные перышки на подоконнике, Лора. Это значит, что сон был наяву, ведь так?.. Дорогая? Ау!

– Прости, мама. Я позвоню тебе вечером. Сейчас мне нужно идти. Пока. Люблю тебя.

– Ло…

Она повесила трубку. Испарина выступила на лбу.

«Возьми себя в руки».

Лора вернулась за стол. Миссис Палмер холодно взглянула на нее. Что еще задумала эта противная женщина?

– Вы верите в Бога, мисс Линч? Ходите в церковь?

Лора догадалась, что есть только один правильный ответ.

– Да, но в последнее время редко, если честно… а вот мама ходит регулярно.

Где-то Лора читала, что ложь нужно прятать в середине предложения между двумя правдами.

– Не переживайте. Мы будем брать вас с собой каждое воскресенье.

– Замечательно. Я очень рада, – притворилась Лора.

– Разумеется… Элеонора, мой мальчик – я уже сказала, – у него слабое здоровье, он часто болеет. К сожалению, по этой причине мы не смогли отдать его в школу в том году. Теперь он отстает от программы. Я пыталась кое-чему обучить его сама, но безрезультатно. Нужно, чтобы вы за год осилили программу двух лет, и тогда в следующем году мальчик поступит сразу в третий класс.[2] Он очень хочет в школу.

– У него здесь будут другие учителя?

– Учителя? Это вам не цыганский табор! – возмутилась миссис Палмер.

Лора с раздражением выдохнула.

– Я обучаю основам письма, чтения и математики. Но для общего развития ребенку необходимо изучение окружающего мира, уроки рисования и музыки.

– И все это тоже ложится на ваши плечи, мисс Линч.

Лора не стала спорить. Хотя планы миссис Палмер были наполеоновскими, во взгляде читалось, что она вовсе не планирует отдавать мальчика в школу.

«Так уж я и поверю, что ты его отпустишь. Ага, как же!».

– Нам нравится жить здесь, – словно прочтя ее мысли, продолжила миссис Палмер, – это очень хорошее место для ребенка. Свежий воздух, природа…

«Полная изоляция».

– …любящие родители, правильное религиозное воспитание. Что еще нужно мальчику для счастья?

– Хм… другие дети, – все-таки решилась Лора.

Миссис Палмер презрительно фыркнула и встала.

– Что такого они могут дать ему, что не в силах дать я? Пойдемте со мной, хочу показать вам кое-что.

Лора проследовала за ней в гостиную. Интерьер передней части дома был выстроен так, чтобы сохранить дух старины: чересчур много красного и коричневого, как на мясокомбинате, а на фоне этих кричащих оттенков раскинуты бархатные ковры и золотые канделябры, образ дополняют изощренный орнамент на деревянной мебели и ровный молчаливый пол. А вот если бы призраки прошлого выбирали, где им парить, они предпочли бы заднюю часть дома, именуемую Агатой «зоной для слуг», которая вся скрипела, разваливалась от легкого сквозняка и хранила только пыль и серые оттенки настроения, – вот настоящее обиталище древности.

– Смотрите. Смотрите, сколько книг. Какой вид из окна. Это не дом, а настоящий замок, – сказала миссис Палмер, затем подошла к камину и взяла рамку с фотографией.

– Мой бедный мальчик… мое единственное дитя. Никому не позволю причинить тебе вред, – она ласково погладила фотографию и повернула ее к Лоре. – Это Оскар, мой сын.

Лора взглянула на фото. На нее смотрел маленький мальчик с уже знакомой стрижкой и голубыми глазами. Он улыбался и застенчиво прятал руки за спиной. Лора не заметила, как ее глаза сами собой раскрылись от ужаса. Как же этот мальчик был похож…

– Мне не нравится, как вы смотрите на моего сына, мисс Линч, – жестко сказала его мать. – Это невежливо.