Оскар. Проклятие Блэксберри - страница 24
Она села к себе на место, но не могла отогнать мрачные мысли. А что, если она задавила второго мальчика, друга Оскара?
– Оскар, а ты ведь единственный ребенок в семье? У тебя нет братьев и сестер, верно?
– Как это?! У меня полно братьев и сестер, – ответом мальчик ввел учительницу в замешательство.
Она раскрыла глаза от удивления. Где же они? Прячутся на чердаке, как в романе Вирджинии Эндрюс[3]? Лора вспомнила, как миссис Палмер просила ее не ходить туда. «Я запрещаю», – сказала она без объяснения причин.
– Оскар, они… на чердаке?
Мальчик нахмурился.
– Неееет. Они на небесах, – он указал пальцем вверх, не отрывая глаза от библии.
Лора облегченно выдохнула, напряжение спало.
– Они все умерли, да?
– Ну да. Ведь надо умереть, чтобы попасть на небеса, правда же? – мальчик наконец поднял взгляд. – Так папа говорит. Некоторые души Бог забирает очень рано.
Мальчик закрыл книжку, теперь он сам учил Лору.
– Кого-то даже прямо из животика мамы. Но все это было очень давно. До моего рождения. Мне папа рассказал. А еще, что мама много-много плакала и сильно расстраивалась. А я не понимаю почему. На небесах ведь лучше, чем здесь. Там полно мороженного, и без мамы его можно есть сколько захочется. Я завидую им!
Оскар откинулся на деревянную спинку стула и скрестил руки. Это единственный ребенок, который завидует умершим, подумала Лора. Она попробовала изменить его взгляды на жизнь:
– Знаешь, Оскар, я думаю, на Земле тоже хорошо. Не нужно торопиться на небеса.
Он отмахнулся.
– Здесь очень скучно. Просто смертельно скучно! А там бы я подружился со всеми своими братьями, и нам бы стало весело-превесело.
Прежде чем Лора нашлась с ответом, он сказал странную вещь:
– Может, и меня посетит Ангел Смерти. Тогда я улечу на небо.
Лора смотрела, с каким вдохновением он говорит о смерти. Это пугало.
– Ты о чем? Что это за ангел такой?
– Ну вы что, совсем глупая? Это все знают, – высокомерно сказал мальчик, раскачиваясь на стуле.
– А я вот не знаю. И не надо обзываться, Оскар. Кто обзывается…
– …тот сам так называется, да, ага. Ладно. Слушайте внимательно, мисс Линч. Когда Богу надо забрать невинную душу на небо, он посылает за ней Ангела Смерти. Ангел является в виде прекрасной девушки и забирает душу младенца… или нерожденного младенца. Я думаю, что мама много раз видела этого Ангела, ведь она забрала всех ее детей. У нас есть целое кладбище за склепом, там могилки моих братьев и сестренок.
– Ох… – слабым голосом сказала Лора. – А ты видел его?
– Это она, – поправил мальчик. – Неа. Меня она почему-то не взяла. Но иногда я слышу ее по ночам.
Лора занервничала.
– Как же? Что ты слышишь?
– Как она скребется за стеной или за дверью. Но меня запирают на ночь, поэтому она не может войти ко мне. Я думаю, это все мама. Она не пускает ко мне Ангела Смерти.
Лоре совершенно не нравилась эта история, было в ней что-то зловещее.
– А маме ты рассказывал об этом? Что к тебе кто-то пытается войти?
– Неа. Эмма говорит, маме не надо об этом знать. Она снова будет плакать. И вы тоже ей не говорите, мисс Линч. Эмма сказала, что защитит меня, – мальчик окончательно забросил книжку и тетрадку и побежал к своим бабочкам, которые в этой комнате висели на стене.
– Значит, Эмма рассказала тебе эту историю? Про Ангела Смерти? – Лора начинала подозревать свою новую подругу в нехороших вещах, правда пока не понимала в каких.