Осколки разбитой кружки - страница 6



Аран повернулся к своей карточке и невольно нахмурился, борясь с непонятным чувством, растущим в нем все больше и больше. Все с ожиданием смотрели на него в молчании, полного любопытства и интереса. Сам факт, что произошло нечто, отличительное от привычных занятий, приводило всех в некоторое замешательство и заставляло впервые слушать дебаты столь внимательно. Но несмотря на ожидания, Аран дебаты не продолжил. Он снова посмотрел на профессора Новака и привычной для себя меланхоличностью произнес:

– Вряд ли бы я согласился быть юристом такой компании и защищать ее интересы. Профессор.

Первым, что услышал Аран, был шокированный возглас с первого ряда. Не желая смотреть ни на Гоббинса и несколько десятков студентов, ни на профессора, Аран отвернулся и поднял глаза на стоящего напротив него серьезного и недовольно нахмурившегося Артура Гарда, и в его голове лишь успело пронестись: «Испорченных отношений избежать не получилось», как он тут же услышал язвительное замечание профессора:

– Первый на моей практике и, должно быть, единственный случай, но разбирательство закончено удовлетворением иска. И, должно быть, последующим увольнением адвоката. Даже настоящие глупцы, Рудберг, ни разу не проигрывали подобное дело на моем курсе. Вы свободны. Гард, мои поздравления, но в следующий раз врите, сверяясь с законодательством.

Аран удрученно сгреб свои тетради с тумбы и уже направился к своему ряду, как вновь услышал голос профессора:

– И Рудберг, если хотите защищать только мораль и нравственность, запишитесь лучше в Гринпис.

Аран чувствовал на себе тяжелые взгляды, но лишь смотрел себе под ноги. К то-то с третьего ряда тихо смеялся, и до него доносилось то здесь, то там: «перепутал факультеты», «и что он забыл на нашем юрфаке?» и «не хочет работать адвокатом, пусть меняет специальность». Плюхнувшись на свое место, он вновь тяжело вздохнул и, подперев рукой голову, принялся смотреть в окно, стараясь не обращать внимания на перешептывания с нижних рядов. Господин Новак моментально вернул группу к прежнему порядку своим «что ж, господа», и дебаты продолжились еще тремя выступлениями.

Как только был объявлен перерыв, Аран сгреб свои вещи в рюкзак и самым первым покинул аудиторию. Ему показалось, что Натали Бергер пыталась его окликнуть на выходе, но он сделал вид, что не услышал. Это был ни для кого не секрет, что Натали была влюблена в Арана практически с самого первого курса. Но находящийся в постоянной меланхолии Аран не давал ей шанса даже на простой разговор между занятиями. Пару раз он в прошлом году подумывал о шансах с этой тихой и поглощенной в учебу девушкой, но потом представлял, как все их разговоры будут сводиться либо к учебе, либо к их интересам и их жизни, и понимал, что ни о том, ни о другом ему говорить не хотелось. А больше того, ее дисциплинированность и правильность в какой-то мере напоминали ему книжного червя Нэта Гоббинса и не вызывали у него симпатий. В данный момент больше всего ему хотелось, чтобы этот день поскорее закончился, и он мог уединиться в баре и отвлечь свои мысли выпивкой.

Он направился в кафетерий университета, хотя аппетита совершенно не было. Заняв угловое место за самым дальним длинным столом, он вытащил из своего рюкзака бутерброд и принялся монотонно его поглощать, не поднимая головы, но чувствуя, как кафетерий постепенно наполняется студентами, пришедшими на обед.