Осколки счастья – 1. В плену судьбы - страница 6



Ощущение того, что Егор также украдкой смотрит на неё, не покидало её. И она вновь, поднимая на него глаза, ловила на себе его взгляд. В её душе творилось что-то странное и необъяснимое. Её мысли и внимание занимали не гарцующий караковый жеребец – будущий фаворит, а обычный парень – управляющий конюшнями, который никогда не будет вхож в её общество.

– Не правда ли, он великолепен?– голос Андрея Павловича ворвался в её мысли так стремительно, что Лиза не сразу поняла смысл сказанных слов и о ком шла речь.

– Да, конечно,– спохватилась она, как только поняла, что отец говорит о Барбарисе, а не об управляющем конюшнями.

– Это будет триумф!– Андрей Павлович обнял дочь за плечи.– Триумф твоей победы.

– Об этом ещё рано говорить,– скромно ответила Лиза.

– Ты сомневаешься?– Андрей Павлович удивлённо посмотрел на дочь.

– Нет,– поспешила ответить Лиза.– Совсем нет. Как я могу сомневаться, ведь у тебя всегда был нюх на фаворитов и чемпионов.

– Этот жеребец, Лизонька, принесёт тебе состояние. Попомни мои слова.

Лиза хотела ответить, но не успела, её перебил голос старшего брата, который быстрым шагом приближался к ним.

– Поздравляю, сестрёнка, теперь ты завидная невеста,– Андрей Павлович и Лиза обернулись. Павел остановился рядом с ними и посмотрел в центр загона.– Ну и как он тебе?

– Хорош,– Лиза повернула голову в сторону лошади, но пересеклась взглядом с Егором, и сразу отвернулась.– Так ты решил к нам присоединиться или так, мимо проходил?

– Скорее, просто мимо проходил. Ты же знаешь, я ничего не смыслю в лошадях.– Он задержал взгляд на Барбарисе.– Хотя, признаюсь, этот жеребец, действительно, хорош. Я искал Митю, думал он тоже здесь. Вы его не видели?

– Нет, я его не видела. Сюда он не приходил.

– Я отправил его в деревню за кузнецом,– вставил Андрей Павлович.– Скоро он должен вернуться.

– Завтра я собираюсь в город по делам,– сменил тему Павел, обращаясь к сестре.– А заодно хочу навестить своего давнего друга. Я бы хотел представить тебе его. Помнишь, я как-то говорил тебе о нём?

– Ты хочешь его пригласить к нам?– вмешался Андрей Павлович, заметив замешательство дочери.

– Надеюсь, ты не будешь против? У них поместье в соседней деревне.

– Шолоховы?– Андрей Павлович хорошо знал, о ком говорил сын.– Когда-то я знавал покойного Сергея Андреевича лично. Хорошим он был человеком, и семья его достойная.

– Я как раз шёл, чтобы просить разрешения посетить наш дом Михаилу, младшему сыну Сергея Андреевича. Мы учились с ним вместе в университете.

– Что ж,– ответил Андрей Павлович.– Буду рад видеть его в нашем доме.

– Так это вовсе не деловая поездка?– Лиза изящно выгнула брови, придав лицу серьёзный вид.

– Хочу убить сразу двух зайцев, сестричка,– Павел подмигнул ей.

– Да ты прирождённый дипломат,– парировала Лиза.– Значит, ты для этого пришёл?

– И для этого тоже.

– Пора заканчивать, Андрей Павлович,– к ним подошёл Егор.

Лиза не удержалась, чтобы не посмотреть на него, и вновь встретилась с ним взглядом. Она вспыхнула и поспешно отвела глаза.

– Пожалуй, я пойду,– сказал Павел.

– Жаль, что Лиза не родилась мальчиком,– заметил Андрей Павлович. Лиза наградила его удивлённым взглядом.– Ты бы стала моим преемником в разведении скаковых лошадей. Больше я никому не могу доверить мои конюшни. К сожалению, у Павла совсем другие интересы.

– А как же Митя?– спросила Лиза.

– Он любит лошадей, но не настолько, чтобы заниматься ими всерьёз. А вот ты другое дело. Это твоё призвание. Думаю, мои сыновья не будут против, если я завещаю конюшни тебе,– и он посмотрел на Павла взглядом, не терпящим возражений.