Осколки Северного Счастья. Книга 1 - страница 20



– Доброго утра! В дружеской шутливой атмосфере, – почти искренне улыбнулась я.

– Прекрасно. Уже успела присмотреться к своим женихам?

– Пока ещё не способна по достоинству оценить свалившееся на меня счастье, – ответила я.

С сарказмом? Каким сарказмом? Это вам показалось.

– Что же, рад, что ты с интересом проводишь время. Всем известно, что нет лучшего удобрения для цветка женской красоты, чем мужское внимание.

Я хотела ему сказать, что от таких кандидатов внимание только удобрением и можно назвать, причём коровьим, но сдержалась. Вряд ли императрицы позволяют себе использовать в речи выражения типа «засуньте это дерьмо обратно в свою задницу». Вот и я воздержусь.

– Вы хотели со мной о чём-то поговорить?

– Да, видишь ли, Карина, я хотел чётко обозначить свою позицию касательно кандидатов в твои мужья. Ты можешь выбрать любого, кроме Иртальта. Я даже поспособствую тебе, могу поделиться личной информацией о каждом или даже просто указать на более достойных. Можешь выбирать любого, кроме сына. Брак с ним я тебе запрещаю.

Аренгор грозно сверкнул глазами и уставился на меня.

В ответ я издала странный булькающий звук. Надеюсь, он расценил это как подобострастие, а не едва сдерживаемый смех. Запретил он мне! Сейчас ещё запретит облизывать полы, краситься в блондинку и отрезать себе уши. Что я тогда буду делать, бедная несчастная? У меня же в плане по списку как раз четыре этих пункта один за другим!

– Очень неожиданно. Могу я поинтересоваться причинами?

Спросить решила чисто из любопытства. Мало ли, может, окажется, что я тут страшная, потому что не рыжая.

– Так будет лучше. Карина, я понимаю, что мой запрет звучит как самодурство, но я прожил достаточно много лет, чтобы научиться неплохо разбираться в людях. Наилучшее, что я могу сделать для вас обоих – запретить этот брак.

Самое неприятное, что его тон звучал абсолютно искренне. Уж не знаю, какие у него были мотивы, но он верил в то, что говорил.

Я рассматривала своего собеседника. Коротко стриженный тёмно-рыжий массивный мужчина без бороды и усов, лицо грубоватое, выразительное. Прямой нос, прямые широкие брови, высокий лоб, квадратный подбородок и узкие губы. Мужественное лицо, но красивым его не назовёшь, и Иртальт в этом плане был похож на отца. Выглядел Аренгор лет на сорок. Даже странно, что у него такой взрослый сын. Видимо, тут как в обычном средневековье: первый сын в четырнадцать, а в тридцать восемь считается, что ты прожил хорошую длинную жизнь.

– Сколько вам лет? – не удержалась я от вопроса.

– Двести восемьдесят три.

– Сколько? – поперхнулась я.

– Двести восемьдесят три, – одними губами улыбнулся он. – Моей старшей дочери, Вельме, уже хорошо за двести. Они с Иртальтом и Иргольдом сводные. Больше пока детей у меня нет. Я буду счастлив, если Нельса подарит мне ещё одного наследника. Люблю детей, но они так быстро растут.

Я удивлённо вытаращилась на мага. Да уж. Вот тебе и средневековье!

– А сколько лет вашим сыновьям?

– Иртальту тридцать три, а Иргольду двадцать восемь. Оба еще совсем мальчишки. Карина, давай договоримся. Я буду помогать тебе по мере сил, делиться информацией, оплачу нужные тебе покупки. Требование у меня только одно, и я его уже озвучил.

– Полагаю, что оно распространяется и на вашего младшего сына?

– Нет, отчего же. Насколько мне известно, Иргольд уже состоит в отношениях с очень достойной девушкой. Если он вдруг предпочтёт тебя, то мне останется только благословить ваш брак. Сомневаюсь, что это произойдёт, но мало ли как сложатся обстоятельства. Кроме того, времени, чтобы познакомиться, у вас не будет. Сегодня утром он уехал на границу наших земель, где требуется его присутствие. Свою подругу, кстати, он взял с собой, – мужчина развёл руками, показывая, что происходящее не в его власти.