Осколок солнца - страница 6



– Рикон, ты это, кхм, иди за мной. Здесь тебе уже делать нечего. На повторный круг ты уже всё равно не выйдешь. Идти сможешь?

Ответом был кивок. Лиам помог наставнику взвалить Рикона. Тэй поднял на нас глаза и добавил:

– К вам уже направлены целители. Они проведут осмотр, и после этого Магистр и члены совета решат, кто из оставшихся сможет продолжить турнир.

Я украдкой посмотрела на своих названных братьев. Все как один уронили голову на грудь. Даже никогда не умолкающий Андрэ опустил плечи и не отводил взгляд от чьей-то крови, размазанной сапогами по полу. После непродолжительного ожидания действительно пришли целители. Осмотр в отличие от поединка длился долго. С арены до нас доносились глухие звуки музыки, движения солдат и скрежет металла. Людей продолжали ублажать традиционным зрелищем земель Турии – кровью, потом, шумом. Целители помогали снимать латы, осматривали раны. Полуобнаженные тела Хэндов меня не смущали, за столько лет я перестала обращать на это внимание. Но чтобы не мешать целителям, решила забиться в дальний угол. Я знала, что скорее всего пройду в следующий этап, так как на мне не было сильных увечий. Только вот вторым Хэндом, также твёрдо стоящим на ногах, был Лиам. Я нервно сглотнула слюну, вспоминая наставления Тэя: «Если ты встанешь в пару с Лиамом, то тебе поможет разве что чудо…».

После того как целители удалились, оповещать о решении Правителя Турии и его совета пришёл распорядитель:

– Решением совета принято, что на финальный этап выйдут только двое: Арэя – дочь Адама, и Лиам – сын Тристона. Все остальные должны покинуть помещение.

Поднялся гомон басистых голосов.

– Что это значит? Никто, кроме этих двоих больше не выйдет на арену? Мою царапину даже раной назвать нельзя! – возмущенно выкрикнул Сэм.

– Дайте нам переговорить с нашими наставниками, здесь явно какая-то ошибка, – подхватил Андрэ.

– Тишина! – рявкнул распорядитель. – Это решение ваших наставников и самого Магистра. У вас есть десять минут, – уже спокойным тоном добавил он, по очереди посмотрев сначала на меня, а затем на Лиама.

– Огненный дьявол! – выругался Андрэ.

Сэм похлопал его по плечу и обреченно выдохнул: «Пошли». Только сейчас я заметила, как сильно Сэм хромал и волочил за собой правую ногу. Я кинула на него обеспокоенный взгляд, который не остался незамеченным для Лиама. Мы остались вдвоём. «Ну что, наш писарь всё-таки останется пригвожденным к своей библиотеке, а заодно и к инвалидному креслу? Или судьба его пощадит и дарует спокойную жизнь евнуха?» – сухо, даже как-то скучающе прокомментировал Лиам.

Я не ответила на этот вопрос, но проигнорировать другой не могла:

– Ты видел Бея. Что произошло?

– Он дрался и проиграл,– всё тем же тоном ответил Лиам.

Раздался стук в дверь. «Нет, лучше бы ты всё-таки споткнулся о своё эго» – напоследок подумала я. И мы вновь вышли на арену, когда солнце уже стояло в зените лика Хэнда, отдавая всю магическую силу своим подданным.

Глава 5. «Второй удар должен ранить»

Конечно, Лиам знал мои слабые стороны и держал руку на мече скорее для отвлечения внимания. Описывая ногами воображаемый круг, мы в упор смотрели друг на друга, никто не решался напасть первым. Трава, которая с утра была напитана влагой, после нескольких сражений представляла из себя нечто выжженное, уродливо обнажающее глинистые трещины в земле. Ногой я наступила во что-то липкое, инстинктивно перевела взгляд вниз и увидела, что стою в багровой луже крови. Справа от меня послышалось движение, и я едва успела уклониться от удара.