Осьминожка Пятнышко и его друзья. Сказка для детей - страница 13



– Давайте остановимся и восстановим силы, – взмолилась маленькая медуза.

– Согласен, – кивнул морской конёк.

Уставшие от погони малыши подплыли к остроконечному камню у расщелины и расположились рядом.

– Ну, ты выдал, – засмеялся морской конёк, подплывая ближе к осьминожке. – Как догадался кинуть бочку с перцем в мурен?

– Я случайно. Бочонок оказался тяжёлый. Не удержал. – Извинительным тоном ответил осьминожка.

– Всё равно, ты мой герой, – продолжал Румба, похлопывая Пятнышко по тельцу. У осьминожки замерцало звёздное пятнышко. Он совсем смутился.

– Да? – Сердито перебила Крошка. – А если мурены не смогли бы выбраться и зачихались до потери сознания или того хуже. Кто потом бы отвечал перед Фиалкой?

– Они первые начали, – возмутился морской конёк.

– Не ссорьтесь, – вставила, уставшая слушать перебранку друзей, маленькая медуза. – Нам ещё возвращаться домой. Давайте отдохнём.

Малыши посмотрели друг на друга, и спокойно разместились у спасительного камня на отдых. Осьминожка совсем не чувствовал усталости, он взял коралловую веточку, и начал что-то рисовать на песке. Морской конёк закрыл глаза, и тихонько стал напевать. Летучая крылатка и маленькая медуза расположились на каменном выступе, и потихоньку разговаривали. Малыши не заметили бесшумно подплывающих к ним мурен. А те, обогнули камень, и взяли отдыхающих малышей в кольцо, отрезав все пути отступления.

– Теперь вам некуда бежать, – злорадно усмехнулся Дым, выплыв из-за выступа камня, испугав притихших малышей. Застигнутые врасплох друзья, прижались друг к другу, смотря на сжимающееся кольцо.

– Это опять вы? – Выкрикнул морской конёк. – Всё не угомонитесь. Что вам от нас надо?

– Ничего, – с кривой усмешкой ответил Дым. И мотнул головой приятелям, стоящим рядом с камнем. Две бурые мурены, с красовавшимися багровыми пятнами, оставшимися после встречи с бочонком перца, вытащили объемный, полиэтиленовый пакет. Крепко держа хвостами, выброшенную в океан кем-то неиспользованную упаковку, за уцелевшие ручки, забияки медленно направились к малышам.

Друзья переглянулись, не зная, что предпринять в сложившейся ситуации. Мурены, находящиеся с противоположной стороны, вырвали растущие рядом с камнем водоросли, и начали размахивать растениями, подгоняя малышей к пакету.

– Тебе эта ситуация ничего не напоминает? – Спросила летучая крылатка у осьминожки.

– Нет. А должна? – Переспросил Пятнышко.

– Мурены загоняют нас в пакет… – Вмешалась в разговор маленькая медуза.

Но друзья не успели закончить разговор. Мурены подплыли вплотную к малышам, и зачерпнули пакетом растерянных и испуганных друзей, проворно завязав двойным узлом ручки. На дне пакета переваливались, заранее брошенные камни. Малыши, через мелкие дырки в стенках упаковки могли видеть, как хулиганы толкают пакет к глубокой расщелине. Рывок, и пакет летит в чёрную бездну. Последнее, что услышали малыши, это голос Дыма:

– Счастливого пути!..

Глава VIII

В чёрной расщелине

Камни, накиданные муренами в пакет для веса, тянули вниз. Четверо друзей бессильно барахтались в тесной полиэтиленовой упаковке и наталкивались друг на друга. Все их попытки выбраться терпели неудачу. Пакет продолжал падать. Становилось холодно. Свет, падающий сверху, постепенно исчез. Малыши перестали различать, где вверх и низ. Темнота поглотила падающий пакет. Время тянулось медленно. Все молчали. Первой заговорила Марго: