Оставляя её себе - страница 3



Дмитрий кивает, прежде чем развернуться на каблуках и направиться к двери. Он может не соглашаться с моими действиями, но он знает, что он ничего не может сделать, чтобы изменить мое мнение.

Образы избитого и изломанного тела моей матери, лежащего на полу в нашей маленькой квартире, проносятся у меня в голове. Она никогда ничего не рассказывала мне о моем отце, держа его в секрете до этого момента. Я никогда особо не задумывался об этом, когда рос, предполагая, что он не хотел иметь со мной ничего общего. Оглядываясь назад, я понимаю, что она прятала меня от него. Пытаясь защитить меня от преступной жизни, которая, как она знала, ожидала меня как принца мафии.

На мой десятый день рождения нас нашел мой отец. Он избил мою мать до потери сознания, прежде чем всадить ей пулю в голову. Он назвал это уроком послушания, но я воспринял это как то, чем оно и было: послание страха.

- Что я должна взять с собой? - голос Хелены возвращает меня в настоящее.

- Все, без чего ты не можешь жить, - отвечаю я, проводя рукой по лицу. - Я могу купить тебе все, что тебе нужно.

Она кивает, прежде чем повернуться к своей тумбочке, берет свою любимую книгу "Гензель и Гретель" и фотографию ее и ее матери, прежде чем шагнуть ко мне.

Я улыбаюсь ей, слегка посмеиваясь себе под нос. - Я не могу поверить, что у тебя все еще есть это.

- Это мое любимое, - отвечает она, обхватывая мою руку своей и откидывая плечи назад. - Я готова.

- Пойдем. - я улыбаюсь ей сверху вниз, крепче сжимая ее руку и шагая к двери.

Глава 3 Хелена


Хелене Тринадцать лет

- Доброе утро, голубка. - Грегори одаривает меня лучезарной улыбкой, когда я влетаю на кухню, занимая место на одном табурете на острове, почти таком же длинном, как лимузин, на котором мы приехали сюда несколько недель назад.

- Доброе утро, братец медведь, - отвечаю я, слегка хихикая над прозвищем, которое я наконец придумала для своего брата. - Доброе утро, миссис Хибберт.

Миссис Хибберт выглядит такой же собранной, как и тогда, когда мы приехали почти в полночь той ночью. Ее седые волосы цвета соли с перцем были собраны в пучок у основания шеи. Ее безупречно белая блузка была заправлена в пояс клетчатой юбки длиной до колен.

- Доброе утро, Хелена. - она натянуто улыбается мне. - Я верю, что это принадлежит тебе. - она бросает резиновую крысу, которую я вчера поставила на полку в ее шкафу. Поделом ей за то, что вчера вечером она не позволила мне съесть вторую порцию мороженого перед сном.

- Я искала это! - я улыбаюсь ей, а Грегори хихикает, заговорщически подмигивая мне, чертовски хорошо зная, что я никогда не скажу ей, что он помог мне скрыть это.

- Что бы ты хотела на завтрак?

- Блинчики, пожалуйста, - отвечаю я, желая снова быть на ее стороне. Просто кивнув, она поворачивается и направляется к кладовой, без сомнения, хватая все ингредиенты, которые ей нужны, чтобы приготовить мне блинчики.

По словам моего брата, миссис Хибберт является смотрительницей этого так называемого домика в лесу, хотя дом, в котором я выросла, мог бы поместиться здесь несколько раз. Она живет в одной из гостевых комнат рядом с моей, здесь, чтобы убедиться, что дом в идеальном порядке, когда приедет мой брат. Она следит за тем, чтобы за садом ухаживали, горничные правильно убирали и взбивали подушки, а холодильник был полон.

Я засыпала Грегори вопросами, желая узнать все, что можно было знать о моем новом доме, но он отказался мне что-либо рассказывать, и как только я переступила порог, я поняла почему.