Оставляя её себе - страница 5



Когда Николай прижал меня к дивану, я выкрикнула имя Грегори. В глубине души я знала, что он перевернет небо и землю, чтобы добраться до меня, и он это сделал. Выбил дверь и спас меня от участи, худшей, чем смерть. Мой личный рыцарь в сияющих доспехах.

- Ваши блинчики готовы, - говорит миссис Хибберт, ставя передо мной стопку дымящихся блинчиков, а я заставляю себя улыбнуться, прежде чем наклонить голову и притвориться, что ем.

Есть только одна причина, по которой Дмитрий звонит так рано утром… Должно быть, что-то не так. Я не знаю, что я буду делать, если Грегори уйдет. Он единственный человек, которому я могу доверять, чтобы защитить меня — ну, он и Дмитрий, но ни один из них не будет со мной. Миссис Хибберт желает мне добра, но я сомневаюсь, что она поможет против головорезов Николая, если они найдут меня.

Мой желудок сжимается, когда я в панике отталкиваюсь от прилавка и направляюсь в офис. Я даже не потрудился постучать, врываясь в комнату. - Ты не можешь оставить меня, - кричу я, направляясь прямо к Грегори, сидящему за столом, и забираясь к нему на колени. - Никто другой не сможет защитить меня, кроме тебя. Он найдет меня.

- Мне придется тебе перезвонить. - Грегори быстро заканчивает разговор, прежде чем крепко обнять меня.

- Никто другой не сможет защитить меня, кроме тебя. Он найдет меня, - бормочу я, слезы текут по моему лицу, когда в моей голове проносятся образы будущего, которое ждет меня, если Николай когда-нибудь доберется до меня.

- Он никогда не найдет тебя, - рычит он, сжимая мой подбородок пальцами и приподнимая его. Его льдисто-голубые глаза встречаются с моими, в его голосе ясно слышен гнев. - Я всегда буду защищать тебя, Хелена.

- Но... - мой голос затихает, не желая злить его еще больше. - Ты уходишь, - шепчу я, снова наклоняя голову.

Его грудь урчит, когда он высвобождает свои руки из моих объятий. - И это все?

- Что ты имеешь в виду, это все? - я кричу, вскидывая руки вверх, почти ударяя его по лицу.

- Успокойся и посмотри. - он указывает подбородком в угол комнаты. - В углу.

Я фыркаю, скрещиваю руки на груди и смотрю в угол. - Я ничего не вижу.

Грегори закатывает глаза, прежде чем снова указать на угол. - Посмотри внимательнее, Хелена. - делает паузу на несколько мгновений, прежде чем сказать мне, что я должна увидеть. - В углу есть маленькая камера.

- Ну и что? У вас в офисе есть камеры, - парирую я, задирая нос, не желая признавать, что камера заставляет меня чувствовать себя немного лучше.

- Камеры есть везде, кроме ванных комнат. Каждый из них загружается в специальное приложение на моем телефоне, позволяя мне видеть, что происходит вокруг дома, даже если меня здесь нет.

Грегори нажимает несколько кнопок на своем телефоне, вызывая приложение и показывая мне прямую трансляцию из кабинета, прежде чем провести пальцем по экрану и показать миссис Хибберт, моющую посуду на кухне.

- Никто не входит и не выходит из этого места без моего ведома. - он откидывается на спинку стула, скрещивая мускулистые руки на груди. - Здесь, в офисе, есть даже комната для паники.

Он жестом приглашает меня обойти стол, наклоняется и показывает мне маленькую кнопку под столом, прежде чем нажать на нее. Стена справа от стола открывается. - Смотри.

Я подхожу к стене, открываю потайную дверь и смотрю направо, где замечаю диван с двумя торцевыми столиками, на которых установлены маленькие лампы. Телевизор висит на стене над небольшим книжным шкафом, заполненным книгами.