Остров чародеев - страница 34



Опавшие листья и хвоя шуршали под ногами. Кое-как сориентировавшись, они выбрались на центральную аллею. Огненные языки продолжали взлетать на горизонте.

– Может, лучше предупредить кого-нибудь? Вдруг и вправду пожар?

– Посмотри – ползамка не спит! Неужели никто ничего не заметил? Давно бы тревогу подняли!

Денис оглянулся. Действительно, несмотря на поздний час, многие окна светились, причем не только на первом и втором этажах.

– Надо забраться на какой-нибудь холм. Оттуда виднее.

Пробираясь в направлении ближайшей возвышенности, Славик умудрился провалиться в небольшой овражек, замаскированный вьющимися растениями, и выбрался оттуда весь в сухой траве и колючках. Впрочем, его пыл это ничуть не остудило.

В конце концов они оказались на плато, с которого отлично было видно Шериндаль и его окрестности. Место, откуда к небу взлетал огонь, находилось довольно далеко – даже днём потребовалось бы не менее часа, чтобы добраться туда. Однако едва ли они рискнули бы приблизиться вплотную к гигантской огненной спирали, своими витками поднимающейся с земли и уходящей в небо. Внутри неё расцветал огненный цветок, искрясь и переливаясь всем спектром радуги. Феерия продолжалась ещё некоторое время, а потом сияние постепенно стало угасать, и больше ничего интересного не происходило.

– Да, не зря здесь построили Полигон. Представь, если кто-то попытался бы сотворить такое в стенах замка.

– А давай доберемся до стены и взглянем поближе!

– Остынь! И так уже в расщелину свалился, хочешь других незабываемых приключений на одно место?

– Не очень. Поскольку путеводной звезды больше нет, заблудиться в темноте вполне вероятно. Хорошо хоть в замке есть люди, страдающие бессонницей – дорогу обратно найдём без труда.

Они успели одолеть уже больше половины пути назад, как шедший впереди Славик внезапно остановился.

– Что случилось?

– Тише! Выключи фонарь и посмотри вон туда. Видишь огонёк?

В указанном направлении Денис, присмотревшись, различил три тёмные фигуры, стоявшие сбоку от мраморной дороги в тени одной из статуй. Шар яркого огня горел рядом с ними, никем и ничем не поддерживаемый, как если бы в воздухе завис светящийся футбольный мяч.

– Неужели нас ищут?

– Да кому ты на фиг сдался. Даже если кто решил к нам заглянуть, тревогу поднимать не стал бы – мало ли куда могли отлучиться! Может, культурно проводим время в комнате отдыха. Или в гостях засиделись. Скорей всего, это наши однокурсники. Правда, висячий огонь сбивает с толку – он явно магический.

– Значит, там может быть кто-то из старших. В любом случае лучше остаться незамеченными.

– Согласен. Но просто стоять и ждать неинтересно. Давай потихоньку в обход.

Перешёптываясь на ходу, они стали пробираться между деревьев к замку, стараясь не вылезать на поляны и прочие открытые места. В какой-то момент подувший в их направлении ветерок донес обрывок разговора:

– И последнее: при выполнении поручений будьте крайне осторожны. Не задавайте кому попало глупых вопросов и держитесь подальше от Саграно. Помните – он умеет читать мысли. Всё поняли?

– Так точно, шеф!

– Тогда расходитесь. Не хватало, чтобы нас тут засекли. И так пришлось выбираться ночью на сквознячок, чтобы проинструктировать.

– Могли бы собраться у кого-нибудь из нас.

– Ты идиот, Билли. Сколько раз нужно повторять: в Шериндале стены имеют уши. Поэтому если будет нечто важное, собираемся в лесу. А теперь по-тихому исчезайте.