Остров драконов. Загадка платины - страница 25



Каена завернулась в плащ и пристроилась в дальнем углу у самой стены. Джудас — неподалёку от неё.

Дая стояла, глядя по очереди на двух своих господ. Вермандо взглядом приказал ей подойти ближе, но стоило невольнице сделать шаг, как тишину разрезал суровый голос воина:

— Нет. Она будет согревать меня.

Вермандо вскинул на Давена мрачный взгляд.

— Не забывай, что ты нам ещё не заплатил. Она — моя единственная гарантия, что ты не нарушишь условия сделки, — сказал Давен сухо. Тоже поманил Даю к себе и, когда та приблизилась, мягко попросил: — Сними плащ. Укроемся вдвоём.

Без плаща было холодно, но Давен был прав — в такую погоду шерстяного одеяла, какое каждый из путников нёс с собой, хватило бы с трудом.

Они тоже устроились у стены. Дая почувствовала неловкость, когда сильная рука Давена обняла её и прижала к груди, и в то же время эта близость согревала лучше любых одеял. Она улыбнулась, поворочалась немного в руках Давена, устраиваясь поудобней, и довольно быстро уснула.

А Давен долго ещё лежал, слегка опустив веки, и разглядывал её. Он всё ещё не мог поверить до конца, что перед ним в самом деле Сильвена — и в то же время верить очень хотел. Наконец он уткнулся носом невольнице в висок и тоже уснул.

Давену снились мраморные своды Звёздного дворца и звонкий смех девушки, которую он любил больше жизни. Ткани покрывал, взлетавшие в воздух, и голубые, с янтарными прожилками, глаза.

— Я люблю тебя… — прошептал он и мгновенно проснулся, обнаружив, что говорит вслух.

Уже настало утро, и невольница лежала в его объятьях, широко раскрыв глаза.

Давен мысленно выругался и подумал, что, как бы ни поняла Дая его слова, то, что она их слышала — в любом случае не очень хорошо. Но тело Даи было таким горячим, а лицо её находилось так близко, что все мысли в одно мгновение выветрились из головы.

Давен провёл носом по виску Даи, вдыхая исходивший от неё аромат.

— Ты ведь можешь брать меня как плату в любой миг, — прошептала Дая, плотнее прижимаясь к нему. Сомнений быть не могло — она чувствовала, как затвердела плоть Давена, так же как Давен чувствовал жар её тела.

Давен вздохнул.

— Я хочу доставить удовольствие тебе, — прошептал он, — и… —Давен сделал ещё один глубокий вдох. — Не так. Это не должно быть так, как там, в таверне. Это должно быть только для нас двоих.

— Ты презираешь меня? — щёки невольницы порозовели, и она отвела взгляд.

— Как я могу?.. — Давен растерянно разглядывал её лицо, казавшееся в этот миг ещё моложе. Не сдержавшись, он наклонился и легко коснулся поцелуем нежно-розовых губ. Дая тут же запрокинула голову, отвечая на поцелуй. Руки её потянулись, чтобы обнять Давена, обхватили его шею. Давен чувствовал, что теряет рассудок в этом сладком плену — так действовать на него могли только прикосновения Сильвены.

Давен заставил себя разорвать поцелуй и, чуть отстранившись, вгляделся в волшебные глаза Даи.

— Сердце моё… — прошептал он. — Я думал, что никогда уже тебя не найду…

Дая вздрогнула. Руки её крепче сжались у Давена на затылке.

— Ты знаешь меня, да? Пожалуйста, скажи…

Давен медленно кивнул.

— Я думаю, что да. Тебя звали Сильвена. Я… — он прокашлялся, — я тебя любил. Больше жизни любил. Ты была моим божеством, Сильвена.

Дая закусила губу и опустила веки, вжалась лбом ему в плечо.

— Пожалуйста, забери меня…

— Я сделаю всё, что смогу, Силь. Я больше не отдам тебя никому.