Остров Харона. The Island of Charon. Премия им. А. де Сент-Экзюпери / A. de Saint-Exupery Award (Билингва: Rus / Eng) - страница 22



I returned to the Yanis’ cafe, but he had disappeared, apparently, he had left for shrimps.

The Ocean had already flooded part of the shore, and I rushed to the stairs by swimming. I climbed up the rock, ran to the reception of the strawy hotel and rang the bell, but no one showed up.

«Hey!» I screamed. «Is anybody here? Help! There’s a small girl on the shore! She’s lost her mother!»

But an ominous silence was rising in answer.

I ran back to the stairs.

«Poor Girl! And what if she became food for fishes in this Pacific – from all points of view – Ocean after her mother?! God forbid!»

However, when I got out of water to a piece of the not yet flooded shore, the Girl was nowhere to be seen…

Shocked, I stood on the shore and looked into the Ocean. It continued to swallow the Island silently, when the voice came suddenly from right behind me.

«Shrimps?»

«The Girl…» I whispered in despair.

«She’ll be back!»

Yanis gently touched my hand and led me away.

***

Горы седеют от горя —
Ведьмы сбывалось проклятье,
Скалы сидели у моря,
Фею держали за платье.
Замок – воздушный, но в саже,
Фея вздыхает – не плачет:
«Мама, напомни той страже:
Долго за феей не скачет!»
Ветер шептался с золою,
Вечер тянулся к балладам,
Солнце прощалось с землёю,
Время дышало на ладан.
Фею украла Жар-птица…
Скалы угрюмо молчали:
Ночью виденьям не спится —
Бродят сплошные печали!
Тучки спускались на склоны,
Небу немножко всплакнулось,
Слёзы упали на волны,
Море – солёным – проснулось.

***

The Mount grays because of grief…
The curse of witch came true – distress!
The Rocks were talking with Belief
And holding Fairy by her dress.
In soot – her air castle, yard…
The Fairy sighed, she didn’t cry:
«Mama’, remind the Heaven guard
To come for me before I die!»
The Wind was whispering with ash,
The Night was reaching for a song,
«Goodbye, the Sun!» On Earth of trash
The Time was breathing clearly wrong!
The stolen Fairy was all right,
But gloomy Rocks were sad and silent,
«Some Visions cannot sleep at night,
The Sorrow wanders through the Island!»
The clouds covered all the slaves,
The Sky was crying being fault,
And tears were falling on the waves
To make the Sea wake up from salt.

1.3. Мальчик, который просил фонарик

К десяти вечера я определённо ожила. Во-первых, сказывалась разница во времени – именно ночью у меня дома начинался день. Во-вторых, днём здесь стояла неимоверная жара, и находиться на улице было совершенно невыносимо.

Казалось, жизнь на острове за эти годы совсем не изменилась, как и соломенный отель, состоящий из малогабаритных гостевых домиков, в одном из которых я и провела тогда ночь в ожидании парома на Себу. Правда, теперь, вслед за Алексеем, мне хотелось называть гостевой дом «хижиной».

Соломенная крыша, голые стены, небольшое окошко, стол с подсвечником, крошечная кровать и узкий платяной шкаф.

Я обратила внимание ещё тогда, что в светильниках отсутствовали лампочки, – и до сих пор никто не догадался их вставить!

По-прежнему не было крана для горячей воды в душевой, правда, холодная теплела естественным образом – нагреваясь от палящего Солнца в накопительных баках с внешней стороны дома.

Что уж говорить о кондиционерах! – в номере я обнаружила лишь старенький вентилятор, но электричество из сети куда-то улетучилось.

И ещё – я перепроверила трижды, в том числе на ресепшн, – здесь всё так же не работал Интернет.

Но, возможно, именно в подобной дикости – в отрыве от цивилизации – и заключалась прелесть затерянного в Океане острова, загадку которого мне предстояло разгадать?