Остров Марса. Третий - страница 25
– Кто здесь? А-ну ка выходи! – строго произнёс сторож. Но никто так и не вышел из кустов, наоборот, судя по шуму и треску, эти слова напугали трусишку.
Я стал догадываться, кто бы это мог быть. Окончательно в этом меня убедила история Гелина.
– Видать, опять спугнул, – сказал он.
– Опять?
– Да, да… Опять. Вчера примерно в это же время, я, как и обычно, осматривал территорию парка. Меня так же привлёк какой-то шум и чьи-то голоса. Я, конечно же, направился на них. Да, видимо, так громко, что спугнул их. На поляне, за этими ветками, я обнаружил… Ну как тебе это сказать… Какой-то ритуальный круг, земля внутри него была выжжена. А темнота скрыла какого-то карлика, вероятно, он и был источником шума. Убегая, он обронил точно такой же шар. Он у меня в будке лежит. Да я тебе сейчас покажу это место. – До поляны с кругом, действительно, было рукой подать. Всё на ней было, как и описал сторож.
– Доктор Лев, – вырвалось тихо у меня. – И как он всё успевает? Утром он был в Портвиле, а вечером уже здесь. Значит, теперь у них с Морзуфом, два места встречи. И почему мне кажется, что они заранее знают о моих передвижениях и встречаются в этих городах, до моего посещения того или иного? Странно всё это.
– Что? – переспросил мистер Гелин.
– Нет-нет… Мистер Гелин! А вы не могли бы показать мне этот шар? Я их коллекционирую, они такая редкость, – я торопил его, потому что боялся: вдруг доктор Лев как-то проберётся в будку и украдёт шар. А они сейчас мне ой как будут кстати, я должен вылечить своего отца.
– Да, конечно, мой юный друг, – и мы направились в помещение сторожа парка. Весь этот путь мы молчали. Я ускорял шаг, Гелин лишь успевал мне указывать направление. И вот мы у будки. Я весь взмок, от переживаний и быстрого шага. Мне казалось, сердце остановится, пока ключ отворит последнюю преграду между мной и вторым шаром. Два щелчка, сдерживающие дверь, немного расслабили меня, ведь ещё нужно убедиться в том, что он на месте. Гелин не спеша вошёл в сторожку.
– Марс! – внутри у меня всё подскочило. – Ты не желаешь перед уходом выпить кружечку душистого чая? – молвил мистер Гелин, рыская рукой в тумбочке.
– Да, я не отказался бы. А то на улице совсем похолодало. Но мне некогда. Уже поздно и нужно бежать к другу, а то приду к нему совсем ночью, а он ложится рано. Так и не повидаю его. Да и остановиться будет негде, – отказывался я от тёплого приёма, а сам заглядывал в тумбочку.
– Нет, его там нет, – сказал Гелин, посмотрев на меня. Моё лицо говорило о том, что происходило внутри меня. Я был опустошён. Такой шанс, так рядом, и такая неудача. Глаза заблестели от накативших слёз.
– Ой! Вспомнил! Я же его в плащ положил, вчера моросило, и я был в плаще, – эти слова Гелина вселили в меня надежду, и не напрасно. Из кармана весящего на стене плаща рука доброго сторожа достала сияющий шар. На душе стало так же светло, как и в сторожке, освещённой его лучами. Мое лицо расплылось в улыбке.
– Да, это он! – радостно воскликнул я.
– Теперь он твой, – Гелин протянул ко мне руку с шаром.
– Большое вам спасибо. Я был очень рад нашему знакомству, – поблагодарил я сторожа и откланялся.
– Будет время, забегай. Чай у меня и вправду очень хорош.
– Обязательно.
Глава 14.2. Город-призрак
Миновав ворота парка, я ступил на территорию Конселя. В этот раз он выглядел зловеще. Его ночные улицы словно поджидали меня. Я снял рюкзак и, стиснув его руками, прижал к груди. Окна домов сверлили меня своим пристальным взглядом, словно каждое из них – это верное око коварного Морзуфа, пленившего всё в этом городе. А ветер гонял по пустынным улицам еле разборчивое «беги». «Где-то я уже это слышал», – подсказывал мне настороженный разум.