Остров Пустоты. Фэнтези - страница 16



Не представившись, он показал пожилому невысокого роста и довольно-таки полному мужчине перстень, напоминающий печать, переданный капитану рыцарей Ордена Белого Креста Наместником Иссекерии. Управляющий портом, проглотив комок, подступивший к горлу, лишь кивнул, да утёр платком вспотевшее раскрасневшееся лицо.

– Мне нужен эльвийский голубь, – без предисловий произнёс совсем нежеланный, хотя и ожидаемый гость.

– Да, да. Конечно. Уже всё готово, – часто закивал управляющий портом и, обернувшись к дверям за своей спиной, крикнул: – Юзеф! – Не подождав и пары секунд, вновь ещё громче позвал: – Юзеф! Где ты там?! Уснул, что ли?! – повернувшись к не пожелавшему представиться человеку в плаще, продолжая услужливо кивать, добавил: – Сейчас, сейчас.

В дверь просунулась взлохмаченная белобрысая голова мальчишки лет одиннадцати – двенадцати:

– Пап, ты меня звал? – заметив посетителя, Юзеф вошёл в кабинет и, пригладив волосы, чуть поклонившись, поздоровался.

– Принеси голубей, да не наших, а Эльвийских.

– И ваших тоже, – добавил посетитель.

– Слышал? – кивнул управляющий портом сыну.

– Ага, – сказав, мальчик быстро скрылся в дверях. Через минуту он, запыхавшись, вбежал с двумя клетками. В каждой сидело по пять голубей. – Вот, – поставил он на стол отцу одну клетку, – это эльвильские, а это – наши, – указал на вторую у себя в руке.

Незнакомец внимательно посмотрел на голубей в первой клетке.

– Давно они у вас? – спросил он.

– Нет, – отрицательно замотал головой управляющий портом, попутно утирая лицо. – Третьего дня доставили.

– Сытые?

– Да, – ответил Юзеф. – Я их утром кормил.

– Хорошо, – приоткрыв клетку, нежеланный визитёр достал понравившегося голубя.

Управляющий портом, торопясь, выдвинул верхний ящик стола и трясущимися руками подал несколько небольших цилиндрических контейнеров для писем, изготовленных из кожи. Посетитель, спокойно взяв одну капсулу, вставил послание и, закрепив на ноге голубя, подошёл к окну. Открыв, выпустил почтовика на волю. Немного постоял, наблюдая за его недолгим кружением в небе, словно выискивающим нужное направление, затем, проводив птицу взглядом, вернулся к столу и подал письмо:

– Это с посыльным сегодня же в Эльвиль, – затем извлёк из-под плаща ещё одно письмо. – Это в Польён, под усиленной охраной.

Управляющий портом, продолжая кивать и утирать раскрасневшееся лицо платком, взял письма и положил на стол.

– А это, – посетитель подал третье письмо, – в Иссекерию Наместнику.

– Хорошо, – ответил управляющий, взяв и его, присовокупил к первым двум.

Посетитель повернулся к Юзефу и, указав на парочку голубей в клетке, которую тот держал в руке, сказал:

– Этих мне с собой и зерна.

– Ага, – кивнул Юзеф и, подхватив обе клетки, выбежал из кабинета.

– В порту есть чужой?

– Да, – кивнул управляющий, чуть передёрнувшись, видимо, вспомнив посетителя с синей кожей, оставившего неприятные воспоминания. – Вчера прибыл. Он ждёт вас на окраине посёлка, у вдовы Марийки. Она совсем слепая, так что не сможет никому ничего рассказать. Юзеф вас проводит к ней.

– Слепая, это не глухая.

– Она и слышит тоже совсем плохо, – ещё сильнее потея от волнения, управляющий вновь утёр лицо уже изрядно намокшим платком, зажатым в дрожащей руке.

– Хорошо, – ответил посетитель и взглянул в окно.

Мальчик быстро вернулся, держа в одной руке небольшую дорожную корзину с парочкой голубей, а в другой льняной мешочек с зерном.