Остров сбывшихся надежд. Книга 3. В полной изоляции - страница 11
Место отдыха на городской улице рядом с закрытыми створками входа в парк под куполом, на ажурной скамье, 14 часов 35 минут внутреннего времени, Курт Шнайдер, Глава Высшего Совета.
Вот так всегда бывает: расслабишься в конце трудовой недели, размечтаешься о романтическом вечере с любимой супругой, мысленно представишь переход от скромного застолья к нескромной постельной вакханалии, и бац! «Получите – распишитесь!» – как любит балагурить Михаил Ветров. В начале, когда произошёл взрыв в горах и остров основательно тряхнуло, я подумал, что проснулся местный вулкан (хотя наши учёные заверяли меня, что он для нас не опасен). Пришлось срочно запросить центры контроля ССБ и ЛПЧС, в результате мне сообщили о падении космического объекта в горах нашего острова. На вопрос о разрушениях специалисты единогласно доложили, что купол выдержал землетрясение, только в одном месте произошло обрушение карниза и сход камней в долину. Бойцы ССБ и ЛПЧС выдвинулись на объекты согласно инструкции и приступили к исполнению своих обязанностей.
Сидеть в такой ситуации в своём кабинете и ждать новостей мне было невмоготу. Я вышел в приёмную, где в кресле сидела моя испуганная Яна, вкратце рассказал ей о ситуации в настоящее время, как мог, успокоил девушку и сказал ей, что пойду в город, разведаю обстановку на месте. Она немного повеселела, попросила меня быть внимательным и осторожным, потянулась ко мне и поцеловала в губы. Я ответил на поцелуй любимой, сказал, что буду постоянно оглядываться по сторонам и вышел из помещения. Я был железно уверен, что Яна в спину перекрестила меня и прошептала про себя короткую молитву.
Быстрым размашистым шагом двигаюсь в сторону входа в парк под куполом. На ходу смотрю по сторонам, с удовлетворением про себя отмечая правильность концепции построенных внутри горы зданий жилого комплекса, квартиры в которых покоятся на демпфирующих подушках и соединены стальными тросами между собой. Видимых разрушений я не заметил, впрочем, обследовать дома нужно будет обязательно. На улицах города нет праздношатающихся и испуганных жителей, только патрули бойцов ССБ. Останавливаю один из них, спрашиваю об обстановке. Старший команды чётко докладывает о проведённой эвакуации граждан в убежища, отсутствии видимых разрушений в городе. Молодцы наши молодцы (во втором слове «молодцы» ударение нужно сделать на первом слоге)! Главное – не допустить паники, давки, неадекватного поведения испуганных граждан, покидающих в спешке свои квартиры. Это было сделано бойцами ССБ чётко и без лишней суеты. Не даром мы проводили периодически различного рода тренировки в городе и парковой зоне, имитируя возникновение чрезвычайных ситуаций.
Подхожу к закрытым створкам входного тамбура, ведущего в парк под куполом, где руководит действиями бойцов своего подразделения командир ССБ Ли Су Хван. Он обращает внимание на меня и, не дожидаясь вызова, подходит сам:
– Здравия желаю, господин Шнайдер! – говорит он по-русски.
– И Вам не хворать, командир Хван! – отвечаю я тоже на русском языке (лингвистическая тренировка очень полезна в повседневном общении). – Доложите коротко складывающуюся обстановку.
– О падении обломков космической станции, думаю говорить Вам не нужно? – «Хитрый Лис» наверняка знал, что я запрашивал информацию у его операторов в центре контроля.
Я утвердительно кивнул в ответ и изобразил готовность слушать его дальше.