ОСТРОВ СУДЬБЫ - страница 16
– Спасибо, – улыбка слегка тронула уголок ее губ, а в глазах вспыхнул огонек признательности.
Через минут пятнадцать стюардесса предупредила о посадке. А через пол часа Николь, получив багаж, вышла из здания аэропорта Мале и встала, как истукан. Теплый морской ветер сразу же окутал каждую ее клетку своим волшебством. Всего в каких то метрах простирался океан. Огромный, теплый, волнительный, загадочный и манящий океан. Она очнулась от того, что чей-то чемодан чуть не сшиб ее с места, и взяв себя в руки и обнаружила чуть дальше представителей отелей с табличками в руках. Девушка нашла темнокожего мужчину с табличкой остров Тодду и подошла к нему. Мужчина шустро говорил по-русски. Он попросил ее ваучер. Сверил со своим списком. Пометил рядом с ее фамилией галочку. И предложил спуститься в скоростную лодку, где уже сидела Варя и ее муж.
– Что ж мне так везет! Теперь я не удивлюсь, если наши номера окажутся рядом! – проворчала Николь.
– Подождите, соседка, давайте мне свой чемодан. Я вам помогу, – голос остановил девушку.
Николь обернулась и увидела профессора.
– Ну, что ж, помогите, – она оставила чемодан и прошла по трапу, стараясь не смотреть вниз. Увидев свободное место подальше от Игоря и Варвары, она тут же его заняла. За профессором уже не терпелось пройти в лодку и Ивану, который улыбался девушке во все тридцать три зуба и махал рукой. – Боже, и этот полоумный тут,– вздохнула Николь и подвинулась, решив усадить рядом профессора.
– Пожалуйста, – Давид Абрамович подкатил к ней чемодан.
– А вы присаживайтесь, – она указала на место рядом.
– Спасибо, – профессор улыбнулся, понимая суть предложения, и опередил Ивана. – Давид Абрамович Лифшиц, – протянул он руку соседке. – Преподаю энтомологию.
– Николь, – протянула руку девушка.
– Очень красивое имя, – сказал Иван, устраиваясь напротив профессора и девушки. – Меня Иван. Просто и по-русски.
– Мне, кажется, что у вас проскальзывает украинский акцент, – тонко заметил профессор, поднимая бровь и слегка наклоняясь вперед, подчеркивая свою заинтересованность.
– Вы очень внимательный, как Вас там, Давид Абрамович?
– Да, молодой человек.
– Ну, да присутствуют украинские корни. Но с недавнего времени я живу в Питере, – продолжал он, напрягшись от воспоминаний о родной земле.
– Вам повезло, мой друг! Питер – это необыкновенный город. И чем вы изволите заниматься? – его заинтересованный тон подстегнул молодого человека раскрыть душу, но при этом он чувствовал, что находится в компании истинного мастера, который способен услышать и понять не только слова, но и чувства, скрытые за ними.
– Я программист. Пишу программы, игры и на этом зарабатываю, – подмигнул молодой человек Николь.
– В наше время это престижная профессия. Я тоже в последнее время повышаю навыки пользователя, – улыбнулся мужчина. – О, сейчас тронемся.
Представитель отеля еще раз всех пересчитал по списку и отдал команду отчаливать.
Николь не заметила, как пролетели полтора часа. Довольно таки вместительная лодка на десять человек, скользила по глади океана, словно бумажный кораблик по быстрому ручью. Солнце слепило и одаривало туристов своим теплом. Мелкие брызги иногда долетали до женщин, вызывая бурю эмоций и визгов. Когда впереди показались очертания острова, Николь затаила дыхание. И чем ближе они подплывали, тем больше она благодарила маму, за то, что она настояла на этой поездке. Ей было все равно, что она плыла в одной лодке со скандалисткой Варей и с Иваном, который насквозь прожигал ее своими карими глазами. Лодка пришвартовалась у довольно-таки длинного причала, к которому были пришвартованы и водные велосипеды и лодочки не больших размеров, и несколько небольших яхточек. Но внимание всех пассажиров привлекла белоснежная яхта, на которой крупными буквами было написано «White Lady». Сотрудник отеля, заметив повышенный интерес к яхте, сообщил, что в честь Дня влюбленных владелец отеля дарит в подарок дневную прогулку на этой яхте по атоллам и спуск под воду с одним из опытных дайвингистов.