Остров в облаках - страница 15
Не дожидаясь вопросов, Нина с улыбкой произнесла:
– Я решила в кой-то веки прибраться, а то причитания Агаты не остановить.
– Понятно, – улыбаясь в ответ, проговорил Марко. – Меня тут осенила одна мысль, пока я глядел на твои книги, а нет ли какой энциклопедии об этом месте или быть может путеводитель?
– Об этом месте?
– Ну да, я имею в виду про Облачный остров? – уточнил Марко.
– Так бы сразу и сказал, сейчас, погоди, – она бросила рисунки, которые минуту назад собирала и подошла к «башням». – Тебе-ка Зефир придётся пересесть сюда, – она перенесла кота на кровать, а тот, обидевшись, взглянул на Марко последний раз и с неудовольствием поплелся из комнаты восвояси.
– Кажется он меня не любит, – заметил мальчик.
– Да нет, он просто не любит уборку.
– Не знаю, взгляд у него был какой-то не добрый, – на этих словах Нина залилась смехом, отчего и Марко стало смешно.
– Ты прям как Долли. Она его боится, не заходит на кухню, если он там и меня зовёт, чтобы я его забрала, – сквозь смех проговорила она.
Пока Нина искала нужную книгу, Марко тем временем внимательно осматривал все вокруг. Комната была просторной и светлой, из мебели стояла только необходимая. Главным достоинством являлся эркер и высокие окна, рядом с которыми можно было с удовольствием посидеть на пышных подушках. Одна из стен была полностью увешена небольшими акварелями и гравюрами, вышитыми цветами и конечно, портретами всех близких Нины её же руки, все они точно отражали их характер. Среди них Марко не узнал только юношу, которого видел впервые, тот весело улыбался с быстро набросанного углем рисунка. Повсюду, в горшках разных форм и размеров, все зелёные цветущие стояли и висели на специальных крючках цветы. Комната словно отражала все то, что есть в самой хозяйке, её суть, а сама Нина казалась сказочной феей, про которых когда-то рассказывала ему мама и о которых он, тайком от Дядюшки Мо, читал в книгах.
– Какое волшебное место, – позабывшись, пробормотал Марко.
– Ты что-то сказал? – прозвучал голос среди горы книг.
– Я говорю, я искал внизу хоть что-то, но там лишь романы и повести, да журналы мод.
– Ну последнее это Изи. А если по-честному, ты бы и не нашёл ничего. Такой книги вообще нет, лишь одна. Все остальные были уничтожены при прошлом короле. А теперь почему-то никто не желает писать обо всем острове, есть только небольшие газетные выдержки, но там скорее о блюдах, одежде или других различиях в традициях, – говоря это, она перебирала книгу за книгой, пока наконец не нашла то что было нужно. – Вот, держи, – она протянула ему небольшую книжку и, судя по её состоянию, видавшую на своём веку немало читателей.
Название гласило: «Энциклопедия для детей об острове и людях».
– Она детская? – удивился Марко.
– Ну да, кроме неё ничего нет, – кивнула девушка. – Эта книга – настоящее сокровище, нужно еще знать где раздобыть такую. И ещё, там есть немного про Инлесье, – в конце Нина добавила, – и хоть она местами абсурдная, но все равно дельная. Ты почитай и поймёшь.
Взяв книгу, Марко сел у окна и открыл её. Первая страница сообщала читателю, что у него в руках двадцать первый экземпляр из двадцати двух, что автор Артур Лестиуст сам является лишь писателем, а все сведения он добыл из различных источников, таких как: рассказы местных жителей, а также в древних былинах и сказках.
– Неплохое начало, не правда ли? – со смешком спросила Нина у Марко.