От ненависти до любви лишь один… Шаг? - страница 3
Облачившись в самые обычные брюки, походившие на слегка облегающие её подтянутые и накаченные в меру ножки бриджи, да рубашку, схожую больше с туникой, девушка обула сапоги, что доходили до колена и были на небольшом каблучке, а затем заплела свои длинные, светлые, словно сама пшеница, волосы в аккуратный пучок, накинула на плечи плащ и собиралась уже, было, покинуть покои вместе со своим верным четвероногим другом, как неожиданно в дверь постучали.
– Госпожа, прошу прощения, что беспокою Вас, но к Вам пожаловала одна… Кхм… Гостья, – услышала она голос Джаспера, который, казалось, был немного сконфужен чем-то.
– Гостья? – с неким лёгким непониманием отозвалась молодая Королева.
– Это Бенджамина, Госпожа.
– Ох, Аво всемогущий, её мне только и не хватало…
Личико девушки тут же обрело весьма обречённое выражение. И совсем не зря. Ведь при прошлом столкновении с Бенджаминой во время начинающейся революции Альбиона, Далия, ещё будучи мятежной принцессой, сбежавшей из замка, была вынуждена пробраться в особняк самого Ловкача, дабы по крайне отчаянной просьбе этой сумасшедшей выкрасть из его спальни кое-что… Личное.
– Вы примите её, Госпожа? – вновь послышался голос старого дворецкого за дверью.
В ответ Далия лишь вздохнула:
– Приму… Так и быть, приму. Сопроводи её сюда, Джаспер.
– Она… Уже здесь и ждёт Вашего дозволения войти.
Ещё один, более глубокий и терпеливый вздох сорвался с уст Далии:
– Пусть проходит.
Дворецкий мог только деликатно смолчать и открыть дверь.
Уже знакомая фигура прошла в комнату, наполняя её кратким эхом каблуков. Та же самая спокойная аристократическая улыбка, тот же самый спокойный и в то же время достойный взгляд. Осанка, запах парфюма, энергетика и эстетика, всё подчёркивало в этой даме вполне уравновешенную личность.
Та поклонилась в форме раскрытого бутона цветка тюльпана и выпрямилась:
– Благодарю, что приняли меня, Ваше Величество.
– Итак, чем обязана столь неожиданному визиту, Бенджамина?
– Я очень хотела Вас увидеть… – пальцы женщины стали дрожать и двигаться, словно лапки злобного зверька, желающие вцепиться во что-то, лишь бы успокоить подступающий стресс. – Меня ограбили…
– Полагаю… Украли что-то ценное, раз Вы явились именно ко мне? – постаралась говорить как можно более тактичнее молодая Королева.
– О, да, Ваше Величество… Украли… – тут же лицо её неожиданной гостьи переменилось. Она стала печальной, не сдержанной. Вся миловидная красота женщины обратилась в жалкое подобие эмоциональных истеричек из богатых и бедных семей, у которых украли либо любимую мелочь, либо что-то действительно дорогое. Слезинка прокатилась по щеке женщины как ручеёк отчаяния: – Моё сокровище! Моё самое прекрасное сокровище!
– Речь ведь о той самой… «Вещи», которую я раздобыла для Вас несколько лет назад? – уже догадывалась Далия.
– Ииииименнноооооооооо! – тут же завопила мадам, хватая себя за голову и падая с искренним горем на колени. – Это же моё главное сокровище! Это же самое близкое, что было к телу моего кумира!
– Да, я… Кхм… Я понимаю, – постаралась проявить к своей собеседнице хоть какое-то понимание и сочувствие в её случившейся беде. – И поверьте, я Вам крайне сочувствую, Бенджамина. Однако… Что Вы хотите от меня в такой ситуации?
– Как что? – в истерике вскрикнула женщина, но, вспомнив, с кем она говорит, поспешила быстро принять более серьёзный тон. Выходило очень плохо из-за её ломающегося голоса и водопада слёз: – Я хочу, чтобы Вы нашли вора и немедленно его поймали, вернув то, что по праву принадлежит МНЕ!